Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 13:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 And when you ask yourself, ‘Why have these things happened to me? ’ it is because of your great guilt that your skirts have been stripped off, your body exposed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 And if thou say in thine heart, Wherefore come these things upon me? For the greatness of thine iniquity are thy skirts discovered, and thy heels made bare.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 And if you say in your heart, Why have these things come upon me?–[the answer is], Because of the greatness of your iniquity has your long robe been pulled aside [showing you in the garb of a menial] and have you [barefooted and treated like a slave] suffered violence.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 And if thou say in thy heart, Wherefore are these things come upon me? for the greatness of thine iniquity are thy skirts uncovered, and thy heels suffer violence.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 And when you ask yourself, Why have all these things happened to me? it is because of your many sins that you have been stripped and violated.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 But if you say in your heart, 'Why have these things happened to me?' it is because of the greatness of your iniquity that your shame has been uncovered and the soles of your feet have been defiled.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 And if thou shalt say in thy heart: Why are these things come upon me? For the greatness of thy iniquity, thy nakedness is discovered, the soles of thy feet are defiled.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 13:22
24 Tagairtí Cros  

so the king of Assyria will lead the captives of Egypt  and the exiles of Cush, young and old alike, stripped and barefoot, with bared buttocks #– #to Egypt’s shame.


the Lord will put scabs on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will shave their foreheads bare.


‘So now hear this, lover of luxury, who sits securely, who says to herself, “I am, and there is no one else. I will never be a widow or know the loss of children.”


I will pull your skirts up over your face so that your shame might be seen.


The people they are prophesying to will be thrown into the streets of Jerusalem because of the famine and the sword. There will be no one to bury them   #– #they, their wives, their sons, and their daughters. I will pour out their own evil on them.’


When people ask, “For what offence has the Lord our God done all these things to us? ”, you will respond to them, “Just as you abandoned me  and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.”


Jerusalem has sinned grievously; therefore, she has become an object of scorn. All who honoured her now despise her, for they have seen her nakedness. She herself groans and turns away.


They will strip off your clothes and take your beautiful jewellery.


But Ephraim thinks, ‘How rich I have become; I made it all myself. In all my earnings, no one can find any iniquity in me that I can be punished for! ’


Now I will expose her shame in the sight of her lovers, and no one will rescue her from my power.


Otherwise, I will strip her naked and expose her as she was on the day of her birth. I will make her like a desert and like a parched land, and I will let her die of thirst.


Yes, their mother is promiscuous; she conceived them and acted shamefully. For she thought, ‘I will follow my lovers, the men who give me my food and water, my wool and flax, my oil and drink.’


I am against you. This is the declaration of the  Lord of Armies. I will lift your skirts over your face and display your nakedness to nations, your shame to kingdoms.


And at that time I will search Jerusalem with lamps and punish those who settle down comfortably,  , who say to themselves: ‘The Lord will do nothing #– #good or bad.’


You may say to yourself, “How can we recognise a message the Lord has not spoken? ”


‘If you say to yourself, “These nations are greater than I; how can I drive them out? ”


You may say to yourself, “My power and my own ability have gained this wealth for me,”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí