Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 9:15 - Christian Standard Bible Anglicised

15 The head is the elder, the honoured one; the tail is the prophet, the one teaching lies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

15 The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

15 The elderly and honored man, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

15 The elder and the honorable man, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

15 (Elders and celebrities are the head; prophets who teach lies are the tail.)

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

15 The long-lived and honorable, he is the head; and the prophet who teaches lies, he is the tail.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

15 The aged and honourable, he is the head: and the prophet that teacheth lies, he is the tail.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 9:15
44 Tagairtí Cros  

He said to him, ‘I am also a prophet  like you. An angel spoke to me by the word of the Lord: “Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.” ’ The old prophet deceived him,


while the land belonged to a powerful man and an influential man lived on it.


No head or tail, palm or reed, will be able to do anything for Egypt.


The Lord of Armies planned it, to desecrate all its glorious beauty, to disgrace all the honoured ones of the earth.


For you said, ‘We have made a covenant with Death, and we have an agreement with Sheol; when the overwhelming catastrophe  passes through, it will not touch us, because we have made falsehood our refuge and have hidden behind treachery.’


And I will make justice the measuring line and righteousness the mason’s level.’ Hail will sweep away the false refuge, and water will flood your hiding place.


Even these stagger because of wine and stumble under the influence of beer: Priest and prophet stagger because of beer. They are confused by wine. They stumble because of beer. They are muddled in their visions. They stumble in their judgements.


For the Lord has poured out on you an overwhelming urge to   sleep; he has shut your eyes (the prophets) and covered your heads (the seers).


Youths oppress my people, and women rule over them. My people, your leaders mislead you; they confuse the direction of your paths.


The people will oppress one another, man against man, neighbour against neighbour; the young will act arrogantly towards the old, and the worthless towards the honourable.


Your first father sinned, and your mediators have rebelled against me.


Therefore my people will go into exile because they lack knowledge; her  dignitaries are starving, and her masses are parched with thirst.


For your hands are defiled with blood, and your fingers with iniquity; your lips have spoken lies, and your tongues mutter injustice.


No one makes claims justly; no one pleads honestly. They trust in empty and worthless words; they conceive trouble and give birth to iniquity.


I am against those who prophesy false dreams’   #– #the Lord’s declaration #– #‘telling them and leading my people astray with their reckless lies. It was not I who sent or commanded them, and they are of no benefit at all  to these people’ #– #this is the Lord’s declaration.


Concerning the prophets: My heart is broken within me, and all my bones tremble. I have become like a drunkard, like a man overcome by wine, because of the  Lord, because of his holy words.


The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it like this. But what will you do at the end of it?


Your prophets saw visions for you that were empty and deceptive;  , they did not reveal your iniquity and so restore your fortunes. They saw pronouncements for you that were empty and misleading.


You profane me among my people for handfuls of barley  and scraps of bread; you put those to death who should not die and spare those who should not live, when you lie to my people, who listen to lies.


Because you have disheartened the righteous person with lies (when I intended no distress),  and because you have supported  the wicked  person so that he does not turn from his evil way to save his life,


Ephraim’s watchman is with my God. Yet the prophet encounters a bird trap on all his pathways. Hostility is in the house of his God!


The Lord says: I will not relent from punishing Judah for three crimes, even four, because they have rejected the instruction of the  Lord and have not kept his statutes. The lies  that their ancestors followed have led them astray.


This is what the  Lord  says concerning the prophets who lead my people astray, who proclaim  peace when they have food to sink their teeth into but declare war against the one who puts nothing in their mouths.


‘So I in turn have made you despised  and humiliated before all the people because you are not keeping my ways but are showing partiality in your instruction.’


For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray,   if possible, even the elect.


‘Be on your guard against false prophets   who come to you in sheep’s   clothing   but inwardly are ravaging wolves.


Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits  to see if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.


But the beast was taken prisoner, and along with it the false prophet, who had performed the signs in its presence. He deceived those who accepted the mark of the beast and those who worshipped its image with these signs.  Both of them were thrown alive into the lake of fire that burns with sulphur.


‘Look,’ the servant said, ‘there’s a man of God  in this city who is highly respected; everything he says is sure to come true.  Let’s go there now. Maybe he’ll tell us which way we should go.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí