Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 66:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 You who tremble at his word, hear the word of the  Lord: ‘Your brothers who hate and exclude you for my name’s sake have said, “Let the Lord be glorified so that we can see your joy! ” But they will be put to shame.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Hear the word of the Lord, you who tremble at His word: Your brethren who hate you, who cast you out for My name's sake, have said, Let the Lord be glorified, that we may see your joy! But it is they who shall be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name’s sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Listen to the LORD’s word, you who tremble at his word: Your family members, those who hate and exclude you because of my name, have said, “Let the LORD be glorified; let’s see your joy.” But they will be ashamed.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 Listen to the word of the Lord, you who tremble at his word. Your brothers, who hate you and who cast you out because of my name, have said: "Let the Lord be glorified, and we will see by your rejoicing." But they themselves will be confounded.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Hear the word of the Lord, you that tremble at his word: Your brethren that hate you and cast you out for my name's sake have said: Let the Lord be glorified and we shall see in your joy. But they shall be confounded.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 66:5
32 Tagairtí Cros  

‘Have you seen how Ahab has humbled himself before me? I will not bring the disaster during his lifetime,  because he has humbled himself before me. I will bring the disaster on his house during his son’s lifetime.’


Then the court secretary Shaphan told the king, ‘The priest Hilkiah has given me a book,’ and Shaphan read it in the presence of the king.


because  your heart was tender and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and because you humbled yourself before me, and you tore your clothes and wept before me, I myself have heard” #– #this is the Lord’s declaration.


Everyone who trembled at the words of the God of Israel  gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles,  while I sat devastated until the evening offering.


The one who has contempt for instruction will pay the penalty, but the one who respects a command will be rewarded.


Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me. My mother’s sons were angry with me; they made me take care of the vineyards. I have not taken care of my own vineyard.


Lord, your hand is lifted up to take action, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame. Let fire consume your adversaries.


to those who say, ‘Let him hurry up and do his work quickly so that we can see it! Let the plan  of the Holy One of Israel  take place so that we can know it! ’


Instead of your being deserted and hated, with no one passing through, I will make you an object of eternal pride, a joy from age to age.


Therefore, this is what the Lord God says: ‘Look! My servants will eat, but you will be hungry. Look! My servants will drink, but you will be thirsty. Look! My servants will rejoice, but you will be put to shame.


My hand made all these things, and so they all came into being. This is the  Lord’s declaration. I will look favourably on this kind of person: one who is humble,  submissive   in spirit, and trembles at my word.


When they had heard all the words, they turned to each other in fear and said to Baruch, ‘We must surely tell the king all these things.’


They will follow the  Lord; he will roar like a lion. When he roars, his children will come trembling from the west.


You will be hated by everyone because of my name.   But the one who endures to the end will be saved.


When he had said these things, all his adversaries  were humiliated,  but the whole crowd was rejoicing over all the glorious things he was doing.


They will ban you from the synagogues.   In fact, a time is coming when anyone who kills you will think he is offering service   to God.


‘You were born entirely in sin,’  they replied, ‘and are you trying to teach us? ’ Then they threw him out.


so that the name  of our Lord Jesus will be glorified  by you, and you by him,  according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.


while we wait for the blessed hope,  the appearing of the glory  of our great God and Saviour, Jesus Christ.


so also Christ, having been offered once to bear the sins of many,  will appear a second time,  not to bear sin, but  to bring salvation to those who are waiting for him.


Do not be surprised, brothers and sisters, if the world hates  you.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí