Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 48:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 You have heard it. Observe it all. Will you not acknowledge it? From now on I will announce new things to you, hidden things that you have not known.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 You have heard [these things foretold], now you see this fulfillment. And will you not bear witness to it? I show you specified new things from this time forth, even hidden things [kept in reserve] which you have not known.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 You’ve heard and seen all this— won’t you admit it? From now on I’ll tell you new things, guarded secrets that you don’t know.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 See all the things that you have heard. But were you the ones who announced them? From that time, I caused you to hear about new things, and you do not know how these were preserved.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 See now all the things which thou hast heard. But have you declared them? I have shewn thee new things from that time: and things are kept which thou knowest not:

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 48:6
29 Tagairtí Cros  

My people who have been crushed on the threshing-floor, I have declared to you what I have heard from the  Lord of Armies, the God of Israel.


Though seeing many things,  you pay no attention. Though his ears are open, he does not listen.’


I am the Lord. That is my name, and I will not give my glory to another or my praise to idols.


The past events have indeed happened. Now I declare new events; I announce them to you before they occur.’


Look, I am about to do something new; even now it is coming. Do you not see it? Indeed, I will make a way in the wilderness, rivers  in the desert.


They have been created now, and not long ago; you have not heard of them before today, so you could not claim, “I already knew them! ”


Evil generation, pay attention to the word of the  Lord! Have I been a wilderness to Israel or a land of dense darkness? Why do my people claim, ‘We will go where we want; we will no longer come to you’?


Call to me and I will answer you  and tell you great and incomprehensible things you do not know.


Announce to the nations; proclaim and raise up a signal flag; proclaim, and hide nothing. Say, ‘Babylon is captured; Bel  is put to shame; Marduk is terrified.’ Her idols are put to shame; her false gods devastated.


If a ram’s horn  is blown in a city, aren’t people afraid? If a disaster  occurs in a city, hasn’t the Lord done it?


The voice of the Lord calls out to the city (and it is wise to fear your name): ‘Pay attention to the rod and the one who ordained it.


What I tell you in the dark, speak in the light. What you hear in a whisper,   proclaim on the housetops.


I do not call you servants any more, because a servant doesn’t know what his master   , is doing. I have called you friends, because I have made known to you everything I have heard from my Father.


But you will receive power when the Holy Spirit has come on you, and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.’


But as it is written, What no eye has seen, no ear has heard, and no human heart has conceived – God has prepared these things for those who love him.   ,


Therefore write what you have seen,   what is, and what will take place after this.


After this I looked, and there in heaven was an open door. The first voice that I had heard speaking to me like a trumpet  said, ‘Come up here,   and I will show you what must take place after this.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí