Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 44:14 - Christian Standard Bible Anglicised

14 He cuts down  cedars for his use, or he takes a cypress or an oak. He lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a laurel, and the rain makes it grow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 He heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 He hews for himself cedars, and takes the holm tree and the oak and lets them grow strong for himself among the trees of the forest; he plants a fir tree or an ash, and the rain nourishes it.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 He heweth him down cedars, and taketh the holm-tree and the oak, and strengtheneth for himself one among the trees of the forest: he planteth a fir-tree, and the rain doth nourish it.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 He cuts down cedars for himself, or chooses a cypress or oak, selecting from all the trees of the forest. He plants a pine, and the rain makes it grow.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 He has cut down cedars; he has taken the evergreen oak, and the oak that stood among the trees of the forest. He has planted the pine tree, which the rain has nourished.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 He hath cut down cedars, taken the holm and the oak that stood among the trees of the forest. He hath planted the pine-tree which the rain hath nourished:

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 44:14
6 Tagairtí Cros  

A poor person contributes wood for a pedestal that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not fall over.


The woodworker stretches out a measuring line, he outlines it with a stylus; he shapes it with chisels and outlines it with a compass. He makes it according to a human form, like a beautiful person, to dwell in a temple.


A person can use it for fuel. He takes some of it and warms himself; also he kindles a fire and bakes bread; he even makes it into a god and worships it; he makes an idol from it and bows down to it.


My people consult their wooden idols, and their divining rods inform them. For a spirit of promiscuity leads them astray; they act promiscuously in disobedience to   their God.


Woe to him who says to wood: Wake up! or to mute stone: Come alive! Can it teach? Look! It may be plated with gold and silver, yet there is no breath  in it at all.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí