Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 19:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 The princes of Zoan have been fools; the princes of Memphis are deceived. Her tribal chieftains have led Egypt astray.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 The princes of Zoan have become fools, and the princes of Memphis are confused and deceived; those who are the cornerstones of her tribes have led Egypt astray.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 The officials of Tanis have become fools; the princes of Memphis are deluded; the tribal chiefs have led Egypt astray.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 The leaders of Tanis have become foolish. The leaders of Memphis have decayed. They have deceived Egypt, the corner of its people.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 The princes of Tanis are become fools, the princes of Memphis are gone astray: they have deceived Egypt, the stay of the people thereof.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 19:13
14 Tagairtí Cros  

The princes of Zoan are complete fools; Pharaoh’s wisest advisers give stupid advice! How can you say to Pharaoh, ‘I am one  of the wise, a student of eastern   kings’?


The men of Memphis and Tahpanhes have also broken your skull.


This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt #– #at Migdol,  Tahpanhes,  Memphis,  and in the land of Pathros:


Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say, ‘Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you.’


Get your bags ready for exile, inhabitant of Daughter Egypt! For Memphis will become a desolation, uninhabited ruins.


‘ “This is what the Lord God says: I will destroy the worthless idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. And I will instil fear in that land.


I will make Pathros   desolate, set fire to Zoan, and execute judgements on Thebes.


I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be breached, and Memphis will face foes in broad daylight.


For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.


The cornerstone,  the tent peg, the battle bow,  and every ruler – all will go out from him together.


I see him, but not now; I perceive him, but not near. A star will come from Jacob, and a sceptre will arise from Israel. He will smash the forehead  of Moab and strike down  all the Shethites.


Claiming to be wise, they became fools


So honour will come to you who believe; but for the unbelieving, The stone that the builders rejected – this one has become the cornerstone,   ,


Saul said, ‘All you leaders of the troops, come here. Let’s investigate  how this sin has occurred today.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí