Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 18:7 - Christian Standard Bible Anglicised

7 At that time a gift will be brought to the Lord of Armies from  a people tall and smooth-skinned,  a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers #– #to Mount Zion, the place of the name of the Lord of Armies.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 At that time shall a present be brought to the Lord of hosts from a people tall and polished, from a people terrible from their beginning and feared and dreaded near and far, a nation strong and victorious, whose land the rivers or great channels divide–to the place [of worship] of the Name of the Lord of hosts, to Mount Zion [in Jerusalem]. [Deut. 12:5; II Chron. 32:23; Isa. 16:1; 45:14; Zeph. 3:10.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 In that time shall a present be brought unto Jehovah of hosts from a people tall and smooth, even from a people terrible from their beginning onward, a nation that meteth out and treadeth down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Jehovah of hosts, the mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 At that time, gifts will be brought to the LORD of heavenly forces from a tall and clean-shaven people and from a people feared near and far, a nation barbaric and oppressive, whose land the rivers divide, to the place of the name of the LORD of heavenly forces, to Mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 In that time, a gift will be carried to the Lord of hosts, from a people divided and torn apart, from a terrible people, after whom there has been no other, from an apprehensive nation, apprehensive and downtrodden, whose land the rivers have ruined, and it will be carried to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Zion.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 At that time shall a present be brought to the Lord of hosts, from a people rent and torn in pieces: from a terrible people, after which there hath been no other: from a nation expecting, expecting and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the Lord of hosts, to mount Sion.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 18:7
17 Tagairtí Cros  

Many were bringing an offering to the Lord to Jerusalem and valuable gifts to King Hezekiah of Judah, and he was exalted in the eyes of all the nations after that.


Send lambs to the ruler of the land, from Sela in the desert to the mountain of Daughter Zion.


which sends envoys by sea, in reed vessels over the water. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth-skinned, to a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers.


For the Lord said to me: I will quietly look out from my place, like shimmering heat in sunshine, like a rain cloud in harvest heat.


This is what the Lord says: ‘The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature, will come over to you and will be yours; they will follow you, they will come over in chains and bow down to you. They will confess  to you, “God is indeed with you,  and there is no other; there is no other God.” ’


Rise and thresh,  Daughter Zion, for I will make your horns iron and your hooves bronze so that you can crush many peoples. Then you  will set apart their plunder for the Lord, their wealth for the Lord of the whole earth.


They are fierce  and terrifying; their views of justice and sovereignty stem from themselves.


From beyond the rivers of Cush my supplicants, my dispersed people, will bring an offering to me.


‘My name will be great among the nations,  from the rising of the sun to its setting. Incense  and pure offerings will be presented in my name in every place because my name will be great among the nations,’  says the Lord of Armies.


Entering the house, they saw the child with Mary his mother, and falling to their knees, they worshipped him.  Then they opened their treasures and presented him with gifts: gold, frankincense, and myrrh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí