Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 14:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 You said to yourself, ‘I will ascend to the heavens; I will set up my throne above the stars of God. I will sit on the mount of the gods’ assembly, in the remotest parts of the North.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And you said in your heart, I will ascend to heaven; I will exalt my throne above the stars of God; I will sit upon the mount of assembly in the uttermost north.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And thou saidst in thy heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; and I will sit upon the mount of congregation, in the uttermost parts of the north;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 You said to yourself, I will climb up to heaven; above God’s stars, I will raise my throne. I’ll sit on the mount of assembly, on the heights of Zaphon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And you said in your heart: 'I will climb up to heaven. I will exalt my throne above the stars of God. I will be enthroned upon the mountain of the covenant, on the northern parts.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And thou saidst in thy heart: I will ascend into heaven. I will exalt my throne above the stars of God. I will sit in the mountain of the covenant, in the sides of the north.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 14:13
23 Tagairtí Cros  

Though his arrogance reaches heaven, and his head touches the clouds,


In  the last days the mountain of the  Lord’s house  will be established at the top of the mountains and will be raised above the hills. All nations will stream to it,


As to the terror you cause, your arrogant heart has deceived you. You who live in the clefts of the rock, you who occupy the mountain summit, though you elevate your nest like the eagles, even from there I will bring you down. This is the  Lord’s declaration.


Say to Tyre, who is situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples  to many coasts and islands, “This is what the Lord God says: Tyre, you declared, ‘I am perfect in beauty.’


‘Son of man, say to the ruler of Tyre, “This is what the Lord God says: Your  heart is proud, and you have said, ‘I am a god;  I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.


Will you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who slay   you? Yet you will be only a man, not a god, in the hands of those who kill you.


Speak to him and say, “This is what the Lord God says: Look, I am against you, Pharaoh king of Egypt, the great monster  , lying in the middle of his Nile, who says, ‘My Nile is my own; I made it for myself.’


‘ “Therefore, this is what the Lord God says: Since it  towered high in stature and set its top among the clouds, and it  grew proud  on account of its height,


In visions of God  he took me to the land of Israel and set me down on a very high mountain.  On its southern slope was a structure resembling a city.


‘Then the king will do whatever he wants.  He will exalt and magnify himself above every god,  and he will say outrageous things against the God of gods.  He will be successful until the time of wrath is completed,  because what has been decreed will be accomplished.


But when his heart was exalted and his spirit became arrogant,  he was deposed from his royal throne and his glory was taken from him.


Your arrogant heart has deceived you, you who live in clefts of the rock  ,, in your home on the heights, who say to yourself, ‘Who can bring me down to the ground? ’


This is the jubilant   city that lives in security, that says to herself: I exist, and there is no one else. What a desolation she has become, a place for wild animals to lie down! Everyone who passes by her scoffs  and shakes his fist.


And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will go down to Hades.   For if the miracles that were done in you had been done in Sodom, it would have remained until today.


And you, Capernaum,   will you be exalted to heaven?   No, you will go down to Hades.


He opposes and exalts himself above every so-called god  or object of worship,  so that he sits  in God’s temple, proclaiming that he himself is God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí