Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 9:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 For, lo, they are gone because of destruction: Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them: the pleasant places for their silver, nettles shall possess them: thorns shall be in their tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 For behold, they are gone away from devastation and destruction; Egypt shall gather them in; Memphis shall bury them. Their precious things of silver shall be in the possession of nettles; thorns shall be [growing] in their tents.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 For, lo, they are gone away from destruction; yet Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them; their pleasant things of silver, nettles shall possess them; thorns shall be in their tents.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 Even if they escape destruction, Egypt will gather them, Memphis will bury them. Briars will possess their precious things of silver; thorns will be in their tents.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 For, behold, they have been sent away by devastation. Egypt will gather them together; Memphis will bury them. Nettles will inherit their desired silver; the burr will be in their tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 For behold they are gone because of destruction: Egypt shall gather them together, Memphis shall bury them: nettles shall inherit their beloved silver, the bur shall be in their tabernacles.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 9:6
32 Tagairtí Cros  

Jehoahaz did not have an army left, except for fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers, because the king of Aram had destroyed them,  making them like dust at threshing.


Thistles had come up everywhere, weeds covered the ground, and the stone wall was ruined.


On that day  the Lord will extend his hand a second time to recover the remnant of his people who survive #– #from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the coasts and islands of the west.


The princes of Zoan have been fools; the princes of Memphis are deceived. Her tribal chieftains have led Egypt astray.


On that day the Lord will thresh corn from the River Euphrates as far as the Wadi of Egypt, and you Israelites will be gathered one by one.


for the ground of my people growing thorns and briars, indeed, for every joyous house in the jubilant city.


Her palaces will be overgrown with thorns; her fortified cities, with thistles and briars. She will become a dwelling for jackals, an abode  for ostriches.


I will make it a wasteland. It will not be pruned or weeded; thorns and briars will grow up. I will also give orders to the clouds that rain should not fall on it.


And on that day every place where there were a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, will become thorns and briars.


The men of Memphis and Tahpanhes have also broken your skull.


Now therefore, know for certain that by the sword, famine, and plague you will die in the place where you desired to go to stay for a while.’


This is the word that came to Jeremiah for all the Jews living in the land of Egypt #– #at Migdol,  Tahpanhes,  Memphis,  and in the land of Pathros:


And I will take away the remnant of Judah,  those who have set their face to go to the land of Egypt to stay there. All of them will meet their end in the land of Egypt. They will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest,  they will die by the sword and by famine. Then they will become an example for cursing, scorn,  execration, and disgrace.


I will punish those living in the land of Egypt just as I punished Jerusalem by sword, famine, and plague.


Announce it in Egypt, and proclaim it in Migdol! Proclaim it in Memphis and in Tahpanhes! Say, ‘Take positions! Prepare yourself, for the sword devours all around you.’


Get your bags ready for exile, inhabitant of Daughter Egypt! For Memphis will become a desolation, uninhabited ruins.


‘ “This is what the Lord God says: I will destroy the worthless idols and put an end to the false gods in Memphis. There will no longer be a prince from the land of Egypt. And I will instil fear in that land.


I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in anguish, Thebes will be breached, and Memphis will face foes in broad daylight.


The high places  of Aven, the sin of Israel, will be destroyed; thorns and thistles will grow over their altars. They will say to the mountains,  ‘Cover us! ’ and to the hills, ‘Fall on us! ’


They will be roused like birds from Egypt and like doves  from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes. This is the  Lord’s declaration.


Therefore, this is what I will do: I will block her  way  with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths.


So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt,  and they go to Assyria.


Woe to them,  for they fled from me; destruction to them, for they rebelled against me! Though I want to redeem them, they speak lies against me.


They turn, but not to what is above; they are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword because of their insolent tongue. They will be ridiculed for this in the land of Egypt.


Though they offer sacrificial gifts  , and eat the flesh, the Lord does not accept them. Now he will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.


They will not stay in the land of the  Lord. Instead, Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food  in Assyria.


But I will scatter you among the nations, and I will draw a sword to chase after you. So your land will become desolate, and your cities will become ruins.


Wail, you residents of the Hollow, for all the merchants  will be silenced; all those loaded with silver will be cut off.


The men of Israel saw that they were in trouble because the troops were in a difficult situation. They hid in caves, in thickets, among rocks, and in holes and cisterns.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí