Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hosea 7:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt,  and they go to Assyria.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 Ephraim also is like a silly dove without heart or understanding; they call to Egypt; they go to Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And Ephraim is like a silly dove, without understanding: they call unto Egypt, they go to Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 Ephraim has become like a dove, silly and without common sense; they call upon Egypt; they go to Assyria.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And Ephraim has become like a pigeon that has been led astray, not having a heart; for they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And Ephraim is become as a dove that is decoyed, not having a heart: they called upon Egypt, they went to the Assyrians.

Féach an chaibidil Cóip




Hosea 7:11
25 Tagairtí Cros  

King Pul  , of Assyria invaded the land, so Menahem gave Pul 35 tonnes  of silver so that Pul would support him to strengthen his grasp on the kingdom.


So Ahaz sent messengers  to King Tiglath-pileser  of Assyria, saying, ‘I am your servant and your son. March up and save me from the grasp of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me.’


Anyone who ignores discipline despises himself, but whoever listens to correction acquires good sense.  ,


Why does a fool have money in his hand with no intention of buying wisdom?


The one who commits adultery  lacks sense; whoever does so destroys himself.


Now what will you gain by travelling along the way to Egypt to drink the water of the Nile? What will you gain by travelling along the way to Assyria to drink the water of the Euphrates?


How unstable you are, constantly changing your ways! You will be put to shame by Egypt just as you were put to shame by Assyria.


They will be roused like birds from Egypt and like doves  from the land of Assyria. Then I will settle them in their homes. This is the  Lord’s declaration.


Ephraim chases  the wind and pursues the east wind. He continually multiplies lies and violence. He makes a covenant with Assyria, and olive oil is carried to Egypt.


The Lord also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his conduct; he will repay him based on his actions.


Assyria will not save us, we will not ride on horses, and we will no longer proclaim, “Our gods! ” to the work of our hands. For the fatherless receives compassion in you.’


Promiscuity,  wine, and new wine take away one’s understanding.


My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will reject you  from serving as my priest. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your sons.


When Ephraim saw his disease and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent a delegation to the great king.  , But he cannot cure you or heal your wound.


Their actions do not allow them to return to their God, for a spirit of promiscuity is among them, and they do not know the  Lord.


Though they offer sacrificial gifts  , and eat the flesh, the Lord does not accept them. Now he will remember their guilt and punish their sins; they will return to Egypt.


They will not stay in the land of the  Lord. Instead, Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food  in Assyria.


For even if they flee from devastation, Egypt will gather them, and Memphis will bury them. Thistles will take possession of their precious silver; thorns will invade their tents.


Everyone who has a treaty with you will drive you to the border; everyone at peace with you will deceive and conquer you. Those who eat your bread will set  a trap for you. He will be unaware of it.


‘Look, I’m sending you out like sheep among wolves. Therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí