Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 7:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 Because of this oath, Jesus has also become the guarantee of a better covenant.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 By so much was Jesus made a surety of a better testament.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 In keeping with [the oath's greater strength and force], Jesus has become the Guarantee of a better (stronger) agreement [a more excellent and more advantageous covenant].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 As a result, Jesus has become the guarantee of a better covenant.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 By so much, Jesus has been made the sponsor of a better testament.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 By so much is Jesus made a surety of a better testament.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 7:22
17 Tagairtí Cros  

I will be responsible for him. You can hold me personally accountable!  If I do not bring him back to you and set him before you, I will be guilty before you for ever.


Your servant became accountable to my father for the boy, saying, “If I do not return him to you, I will always bear the guilt for sinning against you, my father.”


Take his garment, for he has put up security for a stranger; get collateral if it is for foreigners.


My son, if you have put up security for your neighbour or entered into an agreement with   a stranger,


I chirp like a swallow or a crane; I moan like a dove. My eyes grow weak looking upwards. Lord, I am oppressed; support me.


He will make a firm covenant with many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and offering. And the abomination of desolation will be on a wing  of the temple  , until the decreed destruction


For this is my blood of the covenant,   which is poured out for many for the forgiveness of sins.


He said to them, ‘This is my blood of the covenant,   , which is poured out   for many.


In the same way he also took the cup after supper and said, ‘This cup is the new covenant   in my blood,   which is poured out for you.


In the same way also he took the cup, after supper, and said, ‘This cup is the new covenant   in my blood.   Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.’


and to Jesus, the mediator  of a new covenant,  and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.


Now may the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus #– #the great Shepherd of the sheep   #– #through the blood of the everlasting covenant,


Now many have become Levitical priests, since they are prevented by death from remaining in office.


By saying a new covenant, he has declared that the first is obsolete. And what is obsolete and growing old is about to pass away.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí