Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebrews 11:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 These all died in faith, although they had not received the things that were promised. But they saw them from a distance,  greeted them, and confessed that they were foreigners and temporary residents on the earth.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 These people all died controlled and sustained by their faith, but not having received the tangible fulfillment of [God's] promises, only having seen it and greeted it from a great distance by faith, and all the while acknowledging and confessing that they were strangers and temporary residents and exiles upon the earth. [Gen. 23:4; Ps. 39:12.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them and greeted them from afar, and having confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 All these people died in faith without receiving the promises, but they saw the promises from a distance and welcomed them. They confessed that they were strangers and immigrants on earth.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 All of these passed away, adhering to faith, not having received the promises, yet beholding them from afar and saluting them, and confessing themselves to be sojourners and guests upon the earth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 All these died according to faith, not having received the promises, but beholding them afar off, and saluting them, and confessing that they are pilgrims and strangers on the earth.

Féach an chaibidil Cóip




Hebrews 11:13
36 Tagairtí Cros  

And Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines for many days.


‘I am a foreigner residing among you.  Give me burial property among you so that I can bury my dead.’  ,


He took his last breath and died at a good old age,  old and contented,  and he was gathered to his people.


Jacob said to Pharaoh, ‘My pilgrimage  has lasted for 130 years. My years have been few and hard,  and they have not reached the years of my ancestors during their pilgrimages.’


Israel said to Joseph, ‘Look, I am about to die, but God will be with you and will bring you back to the land of your fathers.


The sceptre will not depart from Judah or the staff from between his feet until he whose right it is comes  , and the obedience of the peoples belongs to him.


I wait for your salvation, Lord.


These are the tribes of Israel, twelve in all, and this is what their father said to them. He blessed them, and he blessed each one with a suitable blessing.


When Jacob had finished giving charges to his sons, he drew his feet into the bed, took his last breath, and was gathered to his people.


Joseph said to his brothers, ‘I am about to die,  but God will certainly come to your aid and bring you up from this land to the land he swore to give to Abraham,  Isaac,  and Jacob.’


But I know that my Redeemer lives,  , and at the end he will stand on the dust.


She gave birth to a son whom he named Gershom,  for he said, ‘I have been a resident foreigner  in a foreign land.’


‘The land is not to be permanently sold because it is mine, and you are only foreigners and temporary residents on my land.  ,


But he replied to him, ‘I don’t want to go. Instead, I will go to my own land and my relatives.’


I see him, but not now; I perceive him, but not near. A star will come from Jacob, and a sceptre will arise from Israel. He will smash the forehead  of Moab and strike down  all the Shethites.


For truly I tell you, many prophets and righteous people longed to see the things you see but didn’t see them, to hear the things you hear but didn’t hear them.


Isaiah said these things because  he saw his glory  and spoke about him.


Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it   and was glad.’


because he was fully convinced  that what God had promised, he was also able to do.


Now in this hope  we were saved, but hope  that is seen is not hope, because who hopes for what he sees?


So we do not focus on what is seen,  but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.


So we are always confident and know that while we are at home in the body we are away from the Lord.


So, then, you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,


Now those who say such things make it clear that they are seeking a homeland.


By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac.  He received the promises and yet he was offering his one and only son,


By faith he left Egypt behind, not being afraid of the king’s anger, for Moses persevered as one who sees him who is invisible.


All these were approved through their faith, but they did not receive what was promised,


Peter,  an apostle of Jesus Christ: To those chosen, living as exiles  dispersed  abroad in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,  chosen


If you appeal to the Father who judges impartially  according to each one’s work,  you are to conduct yourselves in reverence  during your time living as strangers.


Dear friends, I urge you as strangers and exiles  to abstain  from sinful  desires that wage war against the soul.


This is how we will know that we belong to the truth  and will reassure our hearts before him


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí