Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 47:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 Israel settled in the land of Egypt, in the region of Goshen. They acquired property in it and became fruitful and very numerous.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the country of Goshen; and they gained possessions there and grew and multiplied exceedingly.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 And Israel dwelt in the land of Egypt, in the land of Goshen; and they gat them possessions therein, and were fruitful, and multiplied exceedingly.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 Israel lived in the land of Egypt, in the land of Goshen. They settled in it, had many children, and became numerous.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And so, Israel lived in Egypt, that is, in the land of Goshen, and he possessed it. And he increased and was multiplied exceedingly.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 So Israel dwelt in Egypt, that is, in the land of Gessen, and possessed it: and grew, and was multiplied exceedingly.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 47:27
19 Tagairtí Cros  

I will make your offspring like the dust of the earth,  so that if anyone could count the dust of the earth, then your offspring could be counted.


I will make you extremely fruitful and will make nations and kings come from you.


I will make your offspring as numerous as the stars of the sky, I will give your offspring all these lands, and all the nations of the earth will be blessed  by your offspring,


Your offspring will be like the dust of the earth,  and you will spread out towards the west, the east, the north, and the south. All the peoples on earth will be blessed through you and your offspring.


Live with us. The land is before you. Settle here, move about, and acquire property in it.’


God also said to him, ‘I am God Almighty.  Be fruitful and multiply.  A nation, indeed an assembly of nations, will come from you,  and kings will descend from you.  ,


God said, ‘I am God, the God of your father. Do not be afraid to go down to Egypt, for I will make you into a great nation there.


Then Joseph settled his father and brothers in the land of Egypt and gave them property in the best part of the land, the land of Rameses,  as Pharaoh had commanded.


and he sent out a raven. It went back and forth until the water had dried up from the earth.


but the dove found no resting place for its foot. It returned to him in the ark because water covered the surface of the whole earth. He reached out and brought it into the ark to himself.


You multiplied their descendants like the stars of the sky and brought them to the land you told their ancestors to go in and possess.


But the more they oppressed them, the more they multiplied and spread so that the Egyptians came to dread  the Israelites.


But the Israelites were fruitful, increased rapidly, multiplied, and became extremely numerous  so that the land was filled with them.


I will whistle  and gather them because I have redeemed   them; they will be as numerous as they once were.


‘As the time was approaching to fulfil the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt


Your ancestors went down to Egypt, seventy people in all,  and now the Lord your God has made you numerous, like the stars of the sky.


You are to respond by saying in the presence of the Lord your God: My father was a wandering Aramean.  He went down to Egypt with a few people and resided there as a foreigner.  There he became a great, powerful, and populous nation.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí