Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 44:28 - Christian Standard Bible Anglicised

28 One is gone from me #– #I said he must have been torn to pieces #– #and I have never seen him again.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn to pieces, and I have never seen him since.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 One disappeared and I said, “He must have been torn up by a wild animal,” and I haven’t seen him since.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 One went out, and you said, "A beast devoured him." And since then, he has not appeared.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 One went out, and you said: A beast devoured him. And hitherto he appeareth not.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 44:28
5 Tagairtí Cros  

So they took Joseph’s robe, slaughtered a male goat, and dipped the robe in its blood.


His father recognised it. ‘It is my son’s robe,’ he said. ‘A vicious animal has devoured him. Joseph has been torn to pieces! ’


Their father Jacob said to them, ‘It’s me that you make childless. Joseph is gone, and Simeon is gone. Now you want to take Benjamin. Everything happens to me! ’


But Jacob answered, ‘My son will not go down with you, for his brother is dead and he alone is left.  If anything happens to him on your journey, you will bring my grey hairs down to Sheol in sorrow.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí