Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 34:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 Jacob’s sons came to the slaughter and plundered the city because their sister had been defiled.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 The sons of Jacob came upon the slain, and spoiled the city, because they had defiled their sister.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 [Then the rest of] Jacob's [eleven] sons came upon the slain and plundered the town, because there their sister had been defiled and disgraced.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 When Jacob’s other sons discovered the dead, they looted the city that had defiled their sister.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 And when they had departed, the other sons of Jacob rushed over the slain, and they plundered the city in vengeance for the rape.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 And when they were gone out, the other sons of Jacob came upon the slain; and plundered the city in revenge of the rape.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 34:27
13 Tagairtí Cros  

When Shechem #– #son of Hamor the Hivite, who was the region’s chieftain #– #saw her, he took her and raped her.


They killed Hamor and his son Shechem with their swords, took Dinah from Shechem’s house, and went away.


They took their flocks, herds, donkeys, and whatever was in the city and in the field.


But they answered, ‘Should he treat our sister like a prostitute? ’


They killed these ten sons  of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews.  However, they did not seize  any plunder.


The rest of the Jews in the royal provinces assembled, defended themselves, and gained relief from their enemies. They killed seventy-five thousand  of those who hated them,  but they did not seize any plunder.


‘Who made you a commander and judge over us? ’ the man replied. ‘Are you planning to kill me as you killed the Egyptian? ’ Then Moses became afraid and thought, ‘What I did is certainly known.’


They will not gather wood from the countryside or cut it down from the forests, for they will use the weapons to make fires. They will take the loot from those who looted them and plunder those who plundered them.  This is the declaration of the Lord God.


Therefore, the Lord God says: An enemy  will surround the land; he will destroy  your strongholds and plunder your citadels.


For the love of money is a root  of all kinds of evil, and by craving it, some have wandered away from the faith  and pierced themselves with many griefs.


The Israelites, however, were unfaithful  regarding the things set apart for destruction. Achan son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of what was set apart, and the Lord’s anger burned against the Israelites.


‘Go and consecrate the people. Tell them to consecrate themselves for tomorrow,  for this is what the Lord, the God of Israel, says: There are things that are set apart among you, Israel. You will not be able to stand against your enemies until you remove what is set apart.


When I saw among the spoils a beautiful cloak from Babylon,  two and a half kilograms  of silver, and a bar of gold weighing half a kilogram,  I coveted them and took them.  You can see for yourself. They are concealed in the ground inside my tent, with the silver under the cloak.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí