Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 31:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 He said to them, ‘I can see from your father’s face that his attitude towards me is not the same as before, but the God of my father has been with me.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as before; but the God of my father hath been with me.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And he said to them, I see how your father looks at me, that he is not [friendly] toward me as before; but the God of my father has been with me.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 and said unto them, I see your father’s countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 He said to them, “I am aware that your father no longer likes me as much as he used to. But my father’s God has been with me.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 and he said to them: "I see that your father's face is not the same toward me as it was yesterday and the day before. But the God of my father has been with me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And said to them: I see your father's countenance is not towards me as yesterday and the other day: but the God of my father hath been with me.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 31:5
15 Tagairtí Cros  

At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army,  said to Abraham, ‘God is with you in everything you do.


and the Lord appeared to him that night and said, ‘I am the God of your father Abraham.  Do not be afraid, for I am with you.  I will bless you and multiply your offspring because of my servant Abraham.’


The Lord was standing there beside him,  saying, ‘I am the Lord,  the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land on which you are lying.


Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land,  for I will not leave you until I have done what I have promised you.’


I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to me.  Get up, leave this land, and return to your native land.” ’


I could do you great harm, but last night the God of your father said to me, “Watch yourself! Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”


Jacob had Rachel and Leah called to the field where his flocks were.


If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work,  and he issued his verdict last night.’


The God of Abraham, and the gods  of Nahor #– #the gods of their father   #– #will judge between us.’ And Jacob swore by the Fear of his father Isaac.


Then Jacob said, ‘God of my father Abraham and God of my father Isaac,  the Lord who said to me, “Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,”


Then he blessed Joseph and said: The God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd  all my life to this day,


“Say this to Joseph: Please forgive your brothers’ transgression and their sin #– #the suffering they caused you.” Therefore, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.’ Joseph wept  when their message came to him.


Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will help you; I will hold on to you with my righteous right hand.


Keep your life free from the love of money. Be satisfied with what you have, for he himself has said, I will never leave you or abandon you.   ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí