Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 15:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 Then the Lord said to Abram,  ‘Know this for certain: your offspring will be resident foreigners  for four hundred years  in a land that does not belong to them and will be enslaved and oppressed.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not their's, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 And [God] said to Abram, Know positively that your descendants will be strangers dwelling as temporary residents in a land that is not theirs [Egypt], and they will be slaves there and will be afflicted and oppressed for 400 years. [Fulfilled in Exod. 12:40.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be sojourners in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 Then the LORD said to Abram, “Have no doubt that your descendants will live as immigrants in a land that isn’t their own, where they will be oppressed slaves for four hundred years.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 And it was said to him: "Know beforehand that your future offspring will be sojourners in a land not their own, and they will subjugate them in servitude and afflict them for four hundred years.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 And it was said unto him: Know thou beforehand that thy seed shall be a stranger in a land not their own, and they shall bring them under bondage, and afflict them, four hundred years.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 15:13
26 Tagairtí Cros  

In the fourth generation they will return here, for the iniquity of the Amorites has not yet reached its full measure.’  ,


And to you and your future offspring  , I will give the land where you are residing #– #all the land of Canaan #– #as a permanent possession,  and I will be their God.’


And they said to Pharaoh, ‘We have come to stay in the land for a while because there is no grazing land for your servants’ sheep, since the famine in the land of Canaan has been severe.  So now, please let your servants settle in the land of Goshen.’


So the Egyptians assigned taskmasters over the Israelites to oppress them with forced labour.  They built Pithom and Rameses as supply cities  for Pharaoh.


They worked the Israelites ruthlessly


and made their lives bitter with difficult labour in brick and mortar and in all kinds of fieldwork. They ruthlessly imposed all this work on them.


God heard their groaning, and God remembered  his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob.


‘You must not exploit a resident foreigner  or oppress him, since you were resident foreigners in the land of Egypt.


You must not oppress a resident foreigner;  you yourselves know how it feels to be a resident foreigner because you were resident foreigners in the land of Egypt.


therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead my people, the Israelites, out of Egypt.’


And I have promised you that I will bring you up from the misery of Egypt  to the land of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites #– #a land flowing with milk and honey.


and I have come down to rescue them from the power of the Egyptians and to bring them from that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey   #– #the territory of the Canaanites, Hethites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.


You will regard the foreigner who resides with you as the native-born among you. You are to love him as yourself,  for you were foreigners in the land of Egypt;  I am the Lord your God.


Our ancestors went down to Egypt, and we lived in Egypt many years, but the Egyptians treated us and our ancestors badly.


‘As the time was approaching to fulfil the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt


My point is this: The law, which came 430 years later,  does not invalidate a covenant previously established by God  and thus cancel the promise.


You are also to love the resident foreigner, since you were resident foreigners in the land of Egypt.


Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out of there with a strong hand and an outstretched arm. That is why the Lord your God has commanded you to keep the Sabbath day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí