Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 8:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 I sent them to Iddo, the leader at Casiphia, with a message for  him and his brothers, the temple servants  at Casiphia, that they should bring us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 And I sent them with commandment unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told them what they should say unto Iddo, and to his brethren the Nethinims, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 And I sent them to Iddo, the leading man at the place Casiphia, telling them to say to Iddo and his brethren the Nethinim [temple servants] at the place Casiphia, Bring to us servants for the house of our God.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 And I sent them forth unto Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should say unto Iddo, and his brethren the Nethinim, at the place Casiphia, that they should bring unto us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 I sent them to Iddo, the leader at the place named Casiphia, telling them what to say to Iddo and his colleagues the temple servants at Casiphia, namely, to send us ministers for God’s house.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 And I sent them to Iddo, who is first within the place of Casiphia. And I placed in their mouth the words that they should speak to Iddo and his brothers, the temple servants, in the place of Casiphia, so that they would lead to us ministers for the house of our God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And I sent them to Eddo, who is chief in the place of Chasphia; and I put in their mouth the words that they should speak to Eddo, and his brethren the Nathinites in the place of Chasphia, that they should bring us ministers of the house of our God.

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 8:17
16 Tagairtí Cros  

The king asked, ‘Did Joab put you up to  all this? ’ The woman answered. ‘As you live, my lord the king, no one can turn to the right or left from all my lord the king says. Yes, your servant Joab is the one who gave orders to me; he told your servant exactly what to say.


Go to the king and speak these words to him.’ Then Joab told her exactly what to say.


The first  to live in their towns on their own property again were Israelites, priests, Levites, and temple servants.


The temple servants  included Ziha’s descendants, Hasupha’s descendants, Tabbaoth’s descendants,


All the temple servants and the descendants of Solomon’s servants 392.


Some of the Israelites, priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants  accompanied him to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.


Then I summoned the leaders: Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam,  as well as the teachers Joiarib and Elnathan.


You will speak with him and tell him what to say.  I will help both you and him to speak  and will teach you both what to do.


Then the Lord reached out his hand, touched my mouth,  and told me: I have now filled your mouth with my words.


Therefore, this is what the Lord says: If you return, I will take you back; you will stand in my presence. And if you speak noble words, rather than worthless ones, you will be my spokesman. It is they who must return to you; you must not return to them.


Look, I have selected your fellow Levites from the Israelites as a gift for you, assigned by the Lord to work at the tent of meeting.


I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put my words in his mouth, and he will tell them everything I command him.


The reason I left you in Crete  was to set right what was left undone and, as I directed you, to appoint elders  in every town.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí