Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezra 4:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 The king sent a reply to his chief officer Rehum, Shimshai the scribe, and the rest of their colleagues living in Samaria and elsewhere in the region west of the River Euphrates: Greetings.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and unto the rest beyond the river, Peace, and at such a time.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 Then the king sent an answer: To Rehum the [Persian] official, to Shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria and in the rest of the country beyond the River: Greetings.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 Then sent the king an answer unto Rehum the chancellor, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwell in Samaria, and in the rest of the country beyond the River: Peace, and so forth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 The king sent this answer: Greetings to Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues who live in Samaria and elsewhere in the province Beyond the River.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 The king sent word to Rehum, the commander, and to Shimshai, the scribe, and to the rest who were in their council, to the inhabitants of Samaria, and to the others across the river, offering a greeting and peace.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 The king sent word to Reum Beelteem and Samsai the scribe, and to the rest that were in their council, inhabitants of Samaria, and to the rest beyond the river, sending greeting and peace:

Féach an chaibidil Cóip




Ezra 4:17
11 Tagairtí Cros  

We advise the king that if this city is rebuilt and its walls are finished, you will not have any possession west of the Euphrates.


The letter you sent us has been translated and read  , in my presence.


During the time of King Artaxerxes of Persia,  Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his colleagues wrote to King Artaxerxes. The letter was written in Aramaic  and translated.


They sent him a report, written as follows: To King Darius: All greetings.


Artaxerxes, king of kings,  to Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens: Greetings.


King Nebuchadnezzar, To those of every people, nation, and language, who live on the whole earth: May your prosperity increase.


Then King Darius wrote to those of every people, nation, and language who live on the whole earth: ‘May your prosperity abound.


Whatever house you enter, first say, “Peace   to this household.”


Claudius Lysias, To the most excellent governor Felix: Greetings.


To all who are in Rome, loved by God,  called  as saints. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí