Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 26:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken.’ This is the declaration of the Lord God. ‘She will become plunder for the nations,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Her island in the midst of the sea shall become a place for the spreading of nets, for I have spoken it, says the Lord God; and she shall become a prey and a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 a place for drying nets in the middle of the sea. I have spoken! This is what the LORD God says. It will become prey for the nations,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 She will be a drying place for nets from the midst of the sea. For I have spoken, says the Lord God. And she will be a spoil for the Gentiles.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 26:5
6 Tagairtí Cros  

therefore I am about to stretch out my hand against you  and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and eliminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the Lord.


I will turn you into a bare rock, and you will be a place to spread nets. You will never be rebuilt, for I, the Lord, have spoken.’  This is the declaration of the Lord God.


For this is what the Lord God says: ‘When I make you a ruined city like other deserted cities, when I raise up the deep against you so that the mighty waters cover you,


‘ “In their wailing they lament for you, mourning over you: ‘Who was like Tyre, silenced  in the middle of the sea?


Therefore, this is what the Lord God says: I am going to give the land of Egypt to King Nebuchadnezzar of Babylon,  and he will carry off its wealth, seizing its spoil and taking its plunder. This will be his army’s compensation.


Fishermen will stand beside it from En-gedi to En-eglaim.  These will become places where nets are spread out to dry. Their fish will consist of many different kinds, like the fish of the Mediterranean Sea.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí