Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 27:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 Make its pots for removing ashes, and its shovels, basins, meat forks, and firepans; make all its utensils of bronze.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 You shall make pots to take away its ashes, and shovels, basins, forks, and firepans; make all its utensils of bronze.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And thou shalt make its pots to take away its ashes, and its shovels, and its basins, and its flesh-hooks, and its firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 Make pails for removing its ashes and its shovels, bowls, meat forks, and trays. Make all its equipment out of copper.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 And you shall make, for its uses, pans to receive the ashes, and tongs as well as small hooks, and receptacles for fire. You shall fabricate all of its vessels from brass,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And thou shalt make for the uses thereof pans to receive the ashes, and tongs and fleshhooks, and firepans: all its vessels thou shalt make of brass.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 27:3
17 Tagairtí Cros  

Then Hiram made  the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the Lord’s temple:


and the pots, shovels, and sprinkling basins.  All the utensils that Hiram made for King Solomon at the Lord’s temple were made of burnished bronze.


the pure gold ceremonial bowls, wick trimmers, sprinkling basins, ladles,  and firepans;  and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the most holy place) and for the doors of the temple sanctuary.


They also took the pots, shovels, wick trimmers, dishes, and all the bronze articles used in the priests’ service.


The captain of the guards took away the firepans and sprinkling basins #– #whatever was gold or silver.


the pure gold for the forks, sprinkling basins, and jugs; the weight of each gold dish; the weight of each silver bowl;


Then Huram  , made  the pots, the shovels, and the bowls. So Huram finished doing the work that he was doing for King Solomon in God’s temple:


the pots, the shovels, the forks, and all their utensils #– #Huram-abi  , made them for King Solomon for the Lord’s temple. All these were made of polished bronze.


Moses took half the blood and set it in basins; the other half of the blood he splattered on the altar.


All the utensils of the tabernacle for every use and all its tent pegs as well as all the tent pegs of the courtyard are to be made of bronze.


Make horns for it on its four corners; the horns are to be of one piece.  Overlay it with bronze.


Construct a grate for it of bronze mesh, and make four bronze rings on the mesh at its four corners.


He made all the altar’s utensils: the pots, shovels, basins, meat forks, and firepans; he made all its utensils of bronze.


Then he is to take a firepan full of blazing coals from the altar before the Lord and two handfuls of finely ground fragrant incense,  and bring them inside the curtain.


and place all the equipment on it that they use in serving: the firepans, meat forks, shovels, and basins #– #all the equipment of the altar.  They are to spread a covering made of fine leather over it and insert its poles.  ,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí