Exodus 22:9 - Christian Standard Bible Anglicised9 In any case of wrongdoing involving an ox, a donkey, a sheep, a garment, or anything else lost, and someone claims, “That’s mine,” the case between the two parties is to come before the judges. The one the judges condemn must repay double to his neighbour. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 For every unlawful deed, whether it concerns ox, donkey, sheep, clothing, or any lost thing at all, which another identifies as his, the cause of both parties shall come before God [the judges]. Whomever [they] shall condemn shall pay his neighbor double. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 For every matter of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, whereof one saith, This is it, the cause of both parties shall come before God; he whom God shall condemn shall pay double unto his neighbor. Féach an chaibidilCommon English Bible9 When any dispute of ownership over an ox, donkey, sheep, piece of clothing, or any other loss arises in which someone claims, “This is mine,” the cases of both parties should come before God. The one whom God finds at fault must pay double to the other. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 so as to perpetrate any fraud, such as with an ox, or a donkey, or a sheep, or clothing, nor to do anything that would be able to cause damage. The case of both shall be brought before the heavens. And if they give judgment against him, he shall repay double to his neighbor. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 To do any fraud, either in ox, or in ass, or sheep, or raiment, or any thing that may bring damage. The cause of both parties shall come to the gods: and if they give judgment, he shall restore double to his neighbour. Féach an chaibidil |
For every dispute that comes to you from your brothers who dwell in their cities #– #whether it regards differences of bloodguilt, law, commandment, statutes, or judgements #– #you are to warn them, so they will not incur guilt before the Lord and wrath will not come on you and your brothers. Do this, and you will not incur guilt.