Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 22:13 - Christian Standard Bible Anglicised

13 If it was actually torn apart by a wild animal, he is to bring it as evidence; he does not have to make restitution for the torn carcass.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

13 If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

13 If it be torn in pieces [by some wild beast or by accident], let him bring [the mangled carcass] for witness; he shall not make good what was torn.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

13 If it be torn in pieces, let him bring it for witness: he shall not make good that which was torn.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

13 If the animal was attacked and ripped apart and its torn body is brought as evidence, no payment needs to be made.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

13 If it has been eaten by a wild beast, let him carry what was killed to him, and then he shall not make restitution.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 If it were eaten by a beast: let him bring to him that which was slain, and he shall not make restitution.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 22:13
6 Tagairtí Cros  

But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner.


‘When a man borrows an animal from his neighbour, and it is injured or dies while its owner is not there with it, the man must make full restitution.


But I said, ‘Oh, Lord God, I have never been defiled. From my youth until now I have not eaten anything that died naturally or was mauled by wild beasts.  And impure meat has never entered my mouth.’


The Lord says: As the shepherd snatches two legs or a piece of an ear from the lion’s mouth, so the Israelites who live in Samaria will be rescued with only the corner of a bed or the  cushion  of a couch.  ,


Then the remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among animals of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which tramples  and tears  as it passes through, and there is no one to rescue them.


The lion mauled whatever its cubs needed and strangled prey for its lionesses. It filled up its dens with the kill, and its lairs with mauled prey.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí