Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 14:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 The Lord hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, who were going out defiantly.  ,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 The Lord made hard and strong the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the Israelites, for [they] left proudly and defiantly. [Acts 13:17.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And Jehovah hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: for the children of Israel went out with a high hand.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The LORD made Pharaoh, Egypt’s king, stubborn, and he chased the Israelites, who were leaving confidently.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And the Lord hardened the heart of Pharaoh, king of Egypt, and he pursued the sons of Israel. But they were taken away by an exalted hand.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the Lord hardened the heart of Pharao king of Egypt, and he pursued the children of Israel: but they were gone forth in a mighty hand.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 14:8
21 Tagairtí Cros  

But the Lord hardened Pharaoh’s heart,  and he was unwilling to let them go.


So let it be a sign on your hand and a symbol  on your forehead, for the Lord brought us out of Egypt by the strength of his hand.’


So he led the people around towards the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.


Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead,  , so that the Lord’s instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.


As for me, I am going to harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them, and I will receive glory by means of Pharaoh, all his army, and his chariots and horsemen.


I will harden Pharaoh’s heart so that he will pursue them. Then I will receive glory by means of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.’ So the Israelites did this.


he took six hundred of the best chariots and all the rest of the chariots of Egypt, with officers in each one.


The enemy said: ‘I will pursue, I will overtake, I will divide the spoil. My desire will be gratified at their expense. I will draw my sword; my hand will destroy   them.’


The Lord instructed Moses, ‘When you go back to Egypt, make sure you do before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart  , so that he won’t let the people go.


But the Lord replied to Moses, ‘Now you will see what I will do to Pharaoh: because of a strong hand he will let them go, and because of a strong hand he will drive them from his land.’


But the Lord hardened Pharaoh’s heart  and he did not listen to them, as the Lord had told Moses.


You will give them a heart filled with anguish.  , May your curse be on them!


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, so that you would no longer be their slaves. I broke the bars of your yoke  and enabled you to live in freedom.


They travelled from Rameses  in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passover  the Israelites went out defiantly  , in the sight of all the Egyptians.


The God of this people Israel chose our ancestors, made the people prosper during their stay in the land of Egypt, and led them out of it with a mighty  arm.


Then the Lord brought us out of Egypt with a strong hand and an outstretched arm, with terrifying power, and with signs and wonders.


if I had not feared provocation from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say, “Our own hand has prevailed; it wasn’t the  Lord who did all this.” ’


For it was the Lord’s intention to harden their hearts,  so that they would engage Israel in battle, be completely destroyed without mercy, and be annihilated, just as the Lord had commanded Moses.


Then I will lure Sisera commander of Jabin’s army, his chariots, and his infantry at the Wadi Kishon  to fight against you, and I will hand him over to you.” ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí