Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 12:16 - Christian Standard Bible Anglicised

16 You are to hold a sacred assembly  on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat #– #you may do only that.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 On the first day you shall hold a solemn and holy assembly, and on the seventh day there shall be a solemn and holy assembly; no kind of work shall be done in them, save [preparation of] that which every person must eat–that only may be done by you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 The first day and the seventh day will be a holy occasion for you. No work at all should be done on those days, except for preparing the food that everyone is going to eat. That is the only work you may do.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be venerated with the same festivity. You shall do no work in these days, except that which pertains to the eating.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be kept with the like solemnity: you shall do no work in them, except those things that belong to eating.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 12:16
21 Tagairtí Cros  

He told them, ‘This is what the Lord has said: “Tomorrow is a day of complete rest, a holy Sabbath  to the Lord. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil, and set aside everything left over to be kept until morning.” ’


Understand that the Lord has given you the Sabbath; therefore on the sixth day he will give you two days’ worth of bread. Each of you stay where you are; no one is to leave his place on the seventh day.’


On the sixth day, when they prepare what they bring in, it will be twice as much as they gather on other days.’


but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. You must not do any work #– #you, your son or daughter, your male or female servant, your livestock, or the resident foreigner who is within your city gates.


‘Observe the Festival of Unleavened Bread. You are to eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib,  as I commanded you, for you came out of Egypt in the month of Abib.


Stop bringing useless offerings. Your incense is detestable to me. New Moons and Sabbaths, and the calling of solemn assemblies   – I cannot stand iniquity  with a festival.


On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations.


‘The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement.  You are to hold a sacred assembly and practise self-denial;  you are to present a food offering to the Lord.


There is to be a sacred assembly on the first day; you are not to do any daily work.


On the first day there is to be a sacred assembly; you are not to do any daily work.


On the seventh day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work.


‘On the day of firstfruits, you are to hold a sacred assembly when you present an offering of new grain to the Lord at your Festival of Weeks;  you are not to do any daily work.


‘You are to hold a sacred assembly in the seventh month, on the first day of the month, and you are not to do any daily work.  This will be a day of trumpet blasts for you.


‘You are to hold a sacred assembly on the fifteenth day of the seventh month;  you do not do any daily work. You are to celebrate a seven-day festival for the Lord.


Since it was the preparation day,  the Jews did not want the bodies  to remain on the cross  on the Sabbath  (for that Sabbath was a special  day). They requested that Pilate have the men’s legs broken and that their bodies be taken away.


Eat unleavened bread for six days. On the seventh day there is to be a solemn assembly to the Lord your God; do not do any work.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí