Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Exodus 10:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 they saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 The Egyptians could not see one another, nor did anyone rise from his place for three days; but all the Israelites had natural light in their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 People couldn’t see each other, and they couldn’t go anywhere for three days. But the Israelites all had light where they lived.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 No one saw his brother, nor moved himself out of the place where he was. But wherever the sons of Israel were living, there was light.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 No man saw his brother, nor moved himself out of the place where he was: but wheresoever the children of Israel dwelt there was light.

Féach an chaibidil Cóip




Exodus 10:23
15 Tagairtí Cros  

It came between the Egyptian and Israelite forces. There was cloud and darkness, it lit up the night, and neither group came near the other all night long.


Seven days passed after the Lord struck the Nile.


The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on people and animals.


‘This is the finger of God,’  the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hard, and he would not listen to them, as the Lord had said.


But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where my people are living;  no flies will be there. This way you will know that I, the Lord, am in the land.


The only place it didn’t hail was in the land of Goshen, where the Israelites were.


But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that the Israelites own will die.’


I will lead the blind by a way they did not know; I will guide them on paths they have not known. I will turn darkness to light in front of them and rough places into level ground. This is what I will do for them, and I will not abandon them.


I also withheld the rain from you while there were still three months until harvest. I sent rain on one city but no rain on another. One field received rain while a field with no rain withered.


So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve him.


He has rescued  us from the domain of darkness and transferred us into the kingdom  of the Son  he loves.


Your ancestors cried out to the Lord, so he put darkness between you and the Egyptians, and brought the sea over them, engulfing them. Your own eyes saw what I did to Egypt. After that, you lived in the wilderness a long time.


But you are a chosen race,   ,, a royal priesthood,   , a holy nation,   , a people for his possession,   , so that you may proclaim the praises   ,, of the one who called you out of darkness into his marvellous light.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí