Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 7:9 - Christian Standard Bible Anglicised

9 Harbona, one of the king’s eunuchs,  said, ‘There is a gallows twenty-three metres  tall at Haman’s house that he made for Mordecai,  who gave the report that saved  the king.’ The king said, ‘Hang him on it.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 And Harbonah, one of the chamberlains, said before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman had made for Mordecai, who had spoken good for the king, standeth in the house of Haman. Then the king said, Hang him thereon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 Then said Harbonah, one of the attendants serving the king, Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, whose warning saved the king, stands at the house of Haman. And the king said, Hang him on it!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Then said Harbonah, one of the chamberlains that were before the king, Behold also, the gallows fifty cubits high, which Haman hath made for Mordecai, who spake good for the king, standeth in the house of Haman. And the king said, Hang him thereon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Harbona, one of the eunuchs serving the king, said, “Sir, look! There’s the stake that Haman made for Mordecai, the man who spoke up and did something good for the king. It’s standing at Haman’s house—seventy-five feet high.” “Impale him on it!” the king ordered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 And Hathach returned and informed Esther of all that Mordecai had said.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 Then Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, the gallows that Haman has prepared for Mordecai, whose word saved the king, is standing at Haman’s house, fifty cubits high.” And the king said, “Hang him on that.”

Féach an chaibidil Cóip




Esther 7:9
20 Tagairtí Cros  

He looked up towards the window and said, ‘Who is on my side? Who? ’ Two or three eunuchs  looked down at him,


On the seventh day, when the king was feeling good from the wine,  Ahasuerus commanded Mehuman, Biztha, Harbona,  Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carkas #– #the seven eunuchs  who personally served him #– #


His wife Zeresh and all his friends told him, ‘Have them build a gallows twenty-three metres  tall.  Ask the king in the morning to hang Mordecai on it. Then go to the banquet with the king and enjoy yourself.’ The advice pleased Haman, so he had the gallows constructed.


While they were still speaking with him, the king’s eunuchs  arrived and rushed Haman to the banquet Esther had prepared.


They found the written report of how Mordecai had informed on Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, when they planned to assassinate King Ahasuerus.


King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, ‘Look, I have given Haman’s estate to Esther,  and he was hanged on the gallows because he attacked  the Jews.


The king gave the orders for this to be done, so a law was announced in Susa, and they hung the bodies of Haman’s ten sons.


But when the matter was brought before the king,  he commanded by letter that the evil plan Haman had devised against the Jews return on his own head  and that he should be hanged with his sons on the gallows.


The king then gave the command, and those men who had maliciously accused Daniel  , were brought and thrown into the lions’ den #– #they, their children, and their wives.  They had not reached the bottom of the den before the lions overpowered them and crushed all their bones.


All the administrators of the kingdom   #– #the prefects, satraps, advisers, and governors #– #have agreed that the king should establish an ordinance and enforce an edict that, for thirty days, anyone who petitions any god or man except you, the king, will be thrown into the lions’ den.


David ran and stood over him. He grabbed the Philistine’s sword,  pulled it from its sheath, and used it to kill him. Then he cut off his head. When the Philistines saw that their hero was dead, they fled.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí