Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Esther 4:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 There was great mourning among the Jewish people in every province where the king’s command and edict  reached. They fasted, wept, and lamented, and many lay in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing, and many lay in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 At the same time, in every province and place where the king’s order and his new law arrived, a very great sadness came over the Jews. They gave up eating and spent whole days weeping and crying out loudly in pain. Many Jews lay on the ground in mourning clothes and ashes.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 and let investigators be sent throughout all the provinces for young women, beautiful and virgins. And let them bring them to the city of Susa, and deliver them to the house of the women under the hand of Hegai the eunuch, who is the overseer and keeper of the king's women. And let them receive feminine ornaments, and other things necessary for their use.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 And in every province, wherever the king’s command and his decree reached, there was great mourning among the Jews, with fasting and weeping and lamenting, and many of them lay in sackcloth and ashes.

Féach an chaibidil Cóip




Esther 4:3
20 Tagairtí Cros  

These events took place during the days of Ahasuerus,  who ruled 127 provinces  from India to Cush.


The royal scribes were summoned  on the thirteenth day of the first month, and the order was written exactly as Haman commanded. It was intended for the royal satraps,  the governors of each of the provinces, and the officials of each ethnic group and written for each province in its own script and to each ethnic group in its own language.  It was written in the name of King Ahasuerus  and sealed with the royal signet ring.


‘Go and assemble all the Jews who can be found in Susa and fast for me. Don’t eat or drink for three days,  night or day. I and my female servants will also fast  in the same way. After that, I will go to the king even if it is against the law.  If I perish, I perish.’


He went only as far as the King’s Gate,  since the law prohibited anyone wearing sackcloth from entering the King’s Gate.


Esther’s female servants and her eunuchs came and reported the news to her, and the queen was overcome with fear.  She sent clothes for Mordecai to wear so that he would take off his sackcloth, but he did not accept them.


in order to confirm these days of Purim at their proper time just as Mordecai the Jew and Esther the queen had established them and just as they had committed themselves and their descendants to the practices of fasting  and lamentation.


Then Job took a piece of broken pottery to scrape himself while he sat among the ashes.


On that day the Lord God of Armies called for weeping,  for wailing, for shaven heads, and for the wearing of sackcloth.


Therefore I said, ‘Look away from me! Let me weep bitterly! Do not try to comfort me about the destruction of my dear   people.’


Will the fast I choose be like this: A day for a person to deny himself, to bow his head like a reed, and to spread out sackcloth and ashes? Will you call this a fast and a day acceptable to the  Lord?


Because of you, they raise their voices and cry out bitterly. They throw dust on their heads; they roll in ashes.


So I turned my attention to the Lord God to seek him by prayer and petitions, with fasting, sackcloth, and ashes.


When word reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, covered himself with sackcloth,  and sat in ashes.


They will throw them into the blazing furnace   where there will be weeping and gnashing of teeth.


‘Then the king told the attendants, “Tie him up hand and foot,   and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”


And throw this good-for-nothing servant into the outer darkness,   where there will be weeping and gnashing of teeth.”


Then Joshua tore his clothes and fell face down to the ground before the ark of the Lord until evening,  as did the elders of Israel; they all put dust on their heads.


When the messengers came to Gibeah,  Saul’s home town, and told the terms to the people, all wept aloud.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí