Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 6:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 ‘When the Lord your God brings you into the land he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you #– #a land with large and beautiful cities that you did not build,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 And when the Lord your God brings you into the land which He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give you, with great and goodly cities which you did not build,

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Now once the LORD your God has brought you into the land that he swore to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give to you—a land that will be full of large and wonderful towns that you didn’t build,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 And when the Lord your God will have led you into the land, about which he swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and when he will have given to you great and excellent cities, which you did not build;

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, for which he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob: and shall have given thee great and goodly cities, which thou didst not build,

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 6:10
15 Tagairtí Cros  

On that day the Lord made a covenant with Abram, saying, ‘I give this land to your offspring,  from the Brook of Egypt  to the great river, the River Euphrates:


stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you.  For I will give all these lands to you and your offspring,  and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham.


The Lord was standing there beside him,  saying, ‘I am the Lord,  the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your offspring the land on which you are lying.


They captured fortified cities and fertile land and took possession of well-supplied houses, cisterns cut out of rock, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. They ate, were filled, became prosperous, and delighted in your great goodness.


See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land  the Lord swore to give to your ancestors  Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.”


‘When the Lord your God annihilates the nations whose land he is giving you,  so that you drive them out and live in their cities and houses,


When I bring them into the land I swore to give their ancestors, a land flowing with milk and honey,  they will eat their fill  and prosper.  They will turn to other gods and worship them, despising me  and breaking my covenant.


Do what is right and good in the Lord’s sight, so that you may prosper and so that you may enter and possess the good land  the Lord your God swore to give your ancestors,


but he brought us from there in order to lead us in and give us the land that he swore to our ancestors.


When you eat and are full, and build beautiful houses to live in,


‘Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan to enter and drive out nations greater and stronger than you,  with large cities fortified to the heavens.


I gave you a land you did not labour for, and cities you did not build,  though you live in them; you are eating from vineyards and olive groves you did not plant.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí