Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 5:33 - Christian Standard Bible Anglicised

33 Follow the whole instruction the Lord your God has commanded you, so that you may live, prosper, and have a long life in the land you will possess.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

33 Ye shall walk in all the ways which the LORD your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

33 You shall walk in all the ways which the Lord your God has commanded you, that you may live and that it may go well with you and that you may live long in the land which you shall possess.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

33 Ye shall walk in all the way which Jehovah your God hath commanded you, that ye may live, and that it may be well with you, and that ye may prolong your days in the land which ye shall possess.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

33 You must walk the precise path that the LORD your God indicates for you so that you will live, and so that things will go well for you, and so you will extend your time on the land that you will possess.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

33 For you shall walk in the way that the Lord your God has instructed, so that you may live, and it may be well with you, and your days may be extended in the land of your possession.' "

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 But you shall walk in the way that the Lord your God hath commanded, that you may live, and it may be well with you, and your days may be long in the land of your possession.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 5:33
32 Tagairtí Cros  

If you walk in my ways and keep my statutes and commands just as your father David did, I will give you a long life.’


You are to be careful always  to observe the statutes, the ordinances, the law, and the commandments he wrote for you; do not fear other gods.


‘So now in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and follow all the commands of the Lord your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants for ever.


Honour your father and your mother  so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.


My son, don’t forget my teaching, but let your heart keep my commands;


Whether it is pleasant or unpleasant, we will obey the Lord our God to whom we are sending you so that it may go well with us.  We will certainly obey the Lord our God! ’


However, I did give them this command: “Obey me, and then I will be your God, and you will be my people. Follow every way I command you so that it may go well with you.”


I am the Lord your God. Follow my statutes, keep my ordinances, and practise them.


Both were righteous in God’s sight,  living blamelessly  according to all the commands and requirements of the Lord.


eternal life  to those who by persistence in doing good  seek glory, honour,  and immortality;


so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.   ,,


‘And now, Israel, what does the Lord your God ask of you except to fear  the Lord your God by walking in all his ways, to love him, and to worship the Lord your God with all your heart and all your soul?


and so that you may live long  in the land the Lord swore to your ancestors to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.


Do not eat it, so that you and your children after you will prosper, because you will be doing what is right in the Lord’s sight.


Be careful to obey all these things I command you, so that you and your children after you may prosper for ever, because you will be doing what is good and right in the sight of the Lord your God.


You may take the young for yourself, but be sure to let the mother go free, so that you may prosper and live long.


We took their land and gave it as an inheritance to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.


For  I am commanding you today to love the Lord your God, to walk in his ways, and to keep his commands, statutes, and ordinances, so that you may live  and multiply, and the Lord your God may bless you in the land you are entering to possess.


‘Now, Israel, listen to the statutes and ordinances  I am teaching you to follow, so that you may live,  enter, and take possession of the land the Lord, the God of your ancestors,  is giving you.


Keep his statutes and commands, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper and so that you may live long in the land the Lord your God is giving you for all time.’


Honour your father and your mother,  as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.


If only they had such a heart to fear me and keep all my commands always, so that they and their children would prosper for ever.


‘This is the command #– #the statutes and ordinances #– #the Lord your God has commanded me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess.


Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the Lord, the God of your ancestors, has promised you a land flowing with milk and honey.


‘Carefully follow every command I am giving you today, so that you may live and increase, and may enter and take possession of the land  the Lord swore to your ancestors.


For the training of the body has limited benefit,  but godliness is beneficial in every way, since it holds promise for the present life and also for the life to come.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí