Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 32:27 - Christian Standard Bible Anglicised

27 if I had not feared provocation from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say, “Our own hand has prevailed; it wasn’t the  Lord who did all this.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should behave themselves strangely, And lest they should say, Our hand is high, And the LORD hath not done all this.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

27 Had I not feared the provocation of the foe, lest their enemies misconstrue it and lest they should say, Our own hand has prevailed; all this was not the work of the Lord.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

27 Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

27 but their enemies’ rage concerned me; their opponents might misunderstand. They might say, “Our strong hands, not the LORD’s, did all this,”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

27 But because of the wrath of the enemies, I have delayed it. Otherwise, perhaps their enemies would be arrogant and would say: "Our exalted hand, and not the Lord, has done all these things."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

27 But for the wrath of the enemies I have deferred it: lest perhaps their enemies might be proud, and should say: Our mighty hand, and not the Lord, hath done all these things.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 32:27
24 Tagairtí Cros  

Then the man of God  approached and said to the king of Israel, ‘This is what the Lord says: “Because the Arameans have said, ‘The Lord is a god of the mountains and not a god of the valleys,’  I will hand over all this whole huge army to you. Then you will know that I am the Lord.” ’


Why should the Egyptians say, “He brought them out with an evil intent to kill them in the mountains and eliminate them from the face of the earth”? Turn from your fierce anger and relent concerning this disaster planned for your people.


‘Say this to King Hezekiah of Judah: “Don’t let your God, on whom you rely, deceive you  by promising that Jerusalem won’t be handed over to the king of Assyria.


I will defend this city and rescue it for my sake and for the sake of my servant David.’


You said, “I will be the queen for ever.” You did not take these things to heart or think about their outcome.


I will act for my own sake, indeed, my own, for how can I  be defiled? I will not give my glory to another.


because they have abandoned me  and made this a foreign place. They have burned incense in it to other gods that they, their ancestors, and the kings of Judah have never known. They have filled this place with the blood of the innocent.


Her uncleanness stains her skirts. She never considered her end. Her downfall was astonishing; there was no one to comfort her. Lord, look on my affliction, for the enemy boasts.


Therefore, may my advice seem good to you, my king. Separate yourself from your sins by doing what is right,  and from your injustices by showing mercy to the needy.  Perhaps there will be an extension of your prosperity.’


‘But the person who acts defiantly,  whether native or resident foreigner, blasphemes the Lord.  That person is to be cut off from his people.


Otherwise, those in the land you brought us from will say, “Because the Lord wasn’t able to bring them into the land he had promised them, and because he hated them, he brought them out to kill them in the wilderness.”


When the Canaanites and all who live in the land hear about this, they will surround us and wipe out our name from the earth.  Then what will you do about your great name? ’


The Lord will not abandon his people,  because of his great name and because he has determined to make you his own people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí