Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 3:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 But the Lord said to me, “Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites,  who lived in Heshbon.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And the LORD said unto me, Fear him not: for I will deliver him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And the Lord said to me, Do not fear him, for I have given him and all his people and his land into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon king of the Amorites, who lived at Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And Jehovah said unto me, Fear him not; for I have delivered him, and all his people, and his land, into thy hand; and thou shalt do unto him as thou didst unto Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The LORD said to me: Don’t be afraid of him! I have handed him, all his forces, and his land over to you. Do the same thing to him that you did to Sihon, the Amorite king who ruled in Heshbon.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And the Lord said to me: 'You should not fear him. For he has been delivered into your hand, with all his people as well as his land. And you shall do to him just as you have done to Sihon, the king of the Amorites, who lived at Heshbon.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And the Lord said to me: Fear him not: because he is delivered into thy hand, with all his people and his land. And thou shalt do to him as thou hast done to Sehon king of the Amorrhites, that dwelt in Hesebon.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 3:2
15 Tagairtí Cros  

You do not have to fight this battle. Position yourselves, stand still, and see the salvation of the Lord.  He is with you, Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged.  Tomorrow, go out to face them, for the Lord is with you.” ’


Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will help you; I will hold on to you with my righteous right hand.


Do not fear, for I am with you; I will bring your descendants from the east, and gather you from the west.


Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them.  Their protection  has been removed from them, and the Lord is with us. Don’t be afraid of them! ’


But the Lord said to Moses, ‘Do not fear him, for I have handed him over to you along with his whole army and his land. Do to him as you did to King Sihon of the Amorites, who lived in Heshbon.’


The Lord said to Paul in a night vision, ‘Don’t be afraid, but keep on speaking and don’t be silent.


and said, “Don’t be afraid, Paul. It is necessary for you to appear before Caesar. And indeed, God has graciously given you all those who are sailing with you.”


He is to say to them, “Listen, Israel: Today you are about to engage in battle with your enemies. Do not be cowardly. Do not be afraid, alarmed, or terrified because of them.


‘Then we turned and went up the road to Bashan, and King Og of Bashan  came out against us with his whole army to do battle at Edrei.


(Only King Og of Bashan was left of the remnant of the Rephaim.  His bed  was made of iron. Isn’t it in Rabbah of the Ammonites?  It is 4 metres long and 1.8 metres wide by a standard measure.  )


So the Lord our God also handed over King Og of Bashan and his whole army to us. We struck him until there was no survivor left.


The Lord said to Joshua, ‘Do not be afraid of them,  for I have handed them over to you.  Not one of them will be able to stand against you.’


Don’t be afraid of what you are about to suffer. Look, the devil   is about to throw some of you into prison to test you, and you will experience affliction for ten days.   Be faithful to the point of death,   and I will give you the crown   of life.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí