Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 28:31 - Christian Standard Bible Anglicised

31 Your ox will be slaughtered before your eyes, but you will not eat any of it. Your donkey will be taken away from you and not returned to you. Your flock will be given to your enemies, and no one will help you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to rescue them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

31 Your ox shall be slain before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away before your face and not be restored to you; your sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to help you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

31 Thine ox shall be slain before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine ass shall be violently taken away from before thy face, and shall not be restored to thee: thy sheep shall be given unto thine enemies, and thou shalt have none to save thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

31 Your ox will be slaughtered while you watch, but you won’t get to eat any of it. Your donkey will be stolen right out from under you, and it won’t come back. Your flocks will be given to your enemies. No one will save you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

31 May your ox be immolated before you, though you do not eat from it. May your donkey be seized in your sight, and not restored to you. May your sheep be given to your enemies, and may there be no one who may help you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 May thy ox be slain before thee, and thou not eat thereof. May thy ass be taken away in thy sight, and not restored to thee. May thy sheep be given to thy enemies: and may there be none to help thee.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 28:31
8 Tagairtí Cros  

The possessions in his house will be removed, flowing away on the day of God’s anger.


The Lord has sworn with his right hand and his strong arm: I will no longer give your grain to your enemies for food, and foreigners will not drink the new wine for which you have laboured.


They will consume your harvest and your food. They will consume your sons and your daughters. They will consume your flocks and your herds. They will consume your vines and your fig trees. With the sword they will destroy your fortified cities  in which you trust.


You will become engaged to a woman, but another man will rape her. You will build a house but not live in it.  You will plant a vineyard but not enjoy its fruit.


Your sons and daughters will be given to another people, while your eyes grow weary looking for them every day. But you will be powerless to do anything.


The Israelites did what was evil in the sight of the Lord.  So the Lord handed  them over to Midian for seven years,


They set up camp against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox, or donkey.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí