Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 27:2 - Christian Standard Bible Anglicised

2 When you cross the Jordan into the land the Lord your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

2 And on the day when you pass over the Jordan to the land which the Lord your God gives you, you shall set up great stones and cover them with plaster.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

2 And it shall be on the day when ye shall pass over the Jordan unto the land which Jehovah thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaster them with plaster:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

2 The same day you cross the Jordan River to enter the land the LORD your God is giving you, set up large stones and cover them with plaster.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

2 And when you have crossed over the Jordan, into the land which the Lord your God will give to you, you shall erect immense stones, and you shall coat them with plaster,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 And when you are passed over the Jordan into the land which the Lord thy God will give thee, thou shalt set up great stones, and shalt plaster them over with plaster:

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 27:2
16 Tagairtí Cros  

or were inscribed in stone for ever by an iron stylus and lead!


I will give them integrity of  heart  and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone  from their bodies  and give them a heart of flesh,


I will give you a new heart and put a new spirit within you;  I will remove your heart of stone  and give you a heart of flesh.


For you are about to cross the Jordan to enter and take possession of the land the Lord your God is giving you. When you possess it and settle in it,


‘When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance,  and you take possession of it and live in it,


Moses and the elders of Israel commanded the people, ‘Keep every command I am giving you today.


Write all the words of this law on the stones after you cross to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey,  as the Lord, the God of your ancestors, has promised you.


When you have crossed the Jordan, you are to set up these stones on Mount Ebal, as I am commanding you today, and you are to cover them with plaster.


‘This is the command #– #the statutes and ordinances #– #the Lord your God has commanded me to teach you, so that you may follow them in the land you are about to enter and possess.


‘Listen, Israel: Today you are about to cross the Jordan to enter and drive out nations greater and stronger than you,  with large cities fortified to the heavens.


‘Go through the camp and tell the people, “Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you to inherit.” ’


After the entire nation had finished crossing the Jordan,  the Lord spoke to Joshua:


At that time Joshua built an altar on Mount Ebal  to the Lord, the God of Israel,


just as Moses the Lord’s servant had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the book of the law of Moses: an altar of uncut stones on which no iron tool has been used.  Then they offered burnt offerings to the Lord and sacrificed fellowship offerings on it.


There on the stones, Joshua copied the law of Moses, which he had written in the presence of the Israelites.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí