Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 23:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 Never pursue their welfare or prosperity as long as you live.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 So don’t be concerned with their health and well-being as long as you live.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 You shall not make peace with them, nor shall you seek their prosperity, throughout all the days of your life forever.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Thou shalt not make peace with them: neither shalt thou seek their prosperity all the days of thy life for ever.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 23:6
9 Tagairtí Cros  

He removed the people who were in the city and put them to work with saws, iron picks, and iron axes, and to labour at brickmaking.  He did the same to all the Ammonite cities. Then he and all his troops returned to Jerusalem.


Perhaps the Lord will see my affliction  and restore goodness to me instead of Shimei’s curses today.’


He also defeated the Moabites, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured every two cord lengths of those to be put to death and one full length of those to be kept alive. So the Moabites became David’s subjects and brought tribute.


So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons.  Never pursue their welfare or prosperity,  so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave it as an inheritance to your sons for ever.’


Therefore, may my advice seem good to you, my king. Separate yourself from your sins by doing what is right,  and from your injustices by showing mercy to the needy.  Perhaps there will be an extension of your prosperity.’


My people, remember what King Balak of Moab   proposed, what Balaam son of Beor answered him, and what happened from the Acacia Grove  , to Gilgal, so that you may acknowledge the Lord’s righteous acts.


Then Balak became furious with Balaam, struck his hands together, and said to him, ‘I summoned you to put a curse on my enemies, but instead, you have blessed them these three times.


But because the Lord loved  you and kept the oath he swore to your ancestors, he brought you out with a strong hand and redeemed  you from the place of slavery, from the power of Pharaoh king of Egypt.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí