Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 2:29 - Christian Standard Bible Anglicised

29 just as the descendants of Esau who live in Seir did for us, and the Moabites who live in Ar, until we cross the Jordan into the land the Lord our God is giving us.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 (as the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did unto me;) until I shall pass over Jordan into the land which the LORD our God giveth us.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 As the sons of Esau, who dwell in Seir, and the Moabites, who dwell in Ar, did for me, until I go over the Jordan into the land which the Lord our God gives us.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 as the children of Esau that dwell in Seir, and the Moabites that dwell in Ar, did unto me; until I shall pass over the Jordan into the land which Jehovah our God giveth us.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 just as Esau’s descendants who live in Seir and the Moabites who live in Ar did for me—until we cross the Jordan River into the land that the LORD our God is giving to us.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 just as the sons of Esau have done, who live at Seir, and the Moabites, who abide in Ar, until we arrive at the Jordan, and we cross to the land which the Lord our God will give to us.'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 As the children of Esau have done, that dwell in Seir, and the Moabites, that abide in Ar: until we come to the Jordan, and pass to the land which the Lord our God will give us.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 2:29
15 Tagairtí Cros  

The firstborn gave birth to a son and named him Moab.  He is the father of the Moabites of today.


Honour your father and your mother  so that you may have a long life in the land that the Lord your God is giving you.


But Edom answered him, ‘You will not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword.’


See, I have set the land before you. Enter and take possession of the land  the Lord swore to give to your ancestors  Abraham, Isaac, and Jacob and their future descendants.”


The Lord said to me, “Show no hostility towards Moab, and do not provoke them to battle, for I will not give you any of their land as a possession, since I have given Ar as a possession to the descendants of Lot.” ’


Yet the Lord your God would not listen to Balaam, but he turned the curse into a blessing for you because the Lord your God loves  you.


You must have a full and honest weight, a full and honest dry measure, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.


‘Now, Israel, listen to the statutes and ordinances  I am teaching you to follow, so that you may live,  enter, and take possession of the land the Lord, the God of your ancestors,  is giving you.


‘The Lord was angry with me on your account.  He swore that I would not cross the Jordan and enter the good land  the Lord your God is giving you as an inheritance.


Keep his statutes and commands, which I am giving you today, so that you and your children after you may prosper and so that you may live long in the land the Lord your God is giving you for all time.’


Honour your father and your mother,  as the Lord your God has commanded you, so that you may live long and so that you may prosper in the land the Lord your God is giving you.


Understand that the Lord your God is not giving you this good land  to possess because of your righteousness, for you are a stiff-necked people.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí