Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 2:23 - Christian Standard Bible Anglicised

23 The Caphtorim, who came from Caphtor,  , destroyed the Avvites, who lived in villages as far as Gaza, and settled in their place.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

23 and the Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah, the Caphtorims, which came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

23 As for the Avvim who dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim who came from Caphtor destroyed them and dwelt in their stead.)

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

23 And the Avvim, that dwelt in villages as far as Gaza, the Caphtorim, that came forth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.)

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

23 The Avvim, who had lived in settlements around Gaza, were completely destroyed by the Caphtorim, who had come from Caphtor. They replaced the Avvim there.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

23 Likewise the Hevites, who were living in small villages as far as Gaza, were expelled by the Cappadocians, who went forth from Cappadocia, and they wiped them out and lived in their place.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 The Hevites also, that dwelt in Haserim as far as Gaza, were expelled by the Cappadocians: who came out of Cappadocia, and destroyed them, and dwelt in their stead.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 2:23
16 Tagairtí Cros  

Pathrus, Casluh (the Philistines came from them), and Caphtor.


The Canaanite border went from Sidon going towards Gerar as far as Gaza, and going towards Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim as far as Lasha.


for he had dominion over everything west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza and over all the kings west of the Euphrates. He had peace on all his surrounding borders.


He defeated the Philistines as far as Gaza and its borders,  from watchtower  to fortified city.


Pathrus, Casluh (the Philistines came from them), and Caphtor.


and all the mixed peoples; all the kings of the land of Uz; all the kings of the land of the Philistines #– #Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod;


on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the Lord is about to destroy the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.  ,


Israelites, are you not like the Cushites to me? This is the  Lord’s declaration. Didn’t I bring Israel from the land of Egypt, the Philistines from Caphtor,  , and the Arameans from Kir?


For Gaza will be abandoned, and Ashkelon will become a ruin. Ashdod will be driven out at noon, and Ekron will be uprooted.


Ashkelon will see it and be afraid; Gaza too, and will writhe in great pain, as will Ekron, for her hope will fail. There will cease to be a king in Gaza, and Ashkelon will become uninhabited.


From one man  he has made every nationality to live over the whole earth and has determined their appointed times and the boundaries of where they live.


Joshua conquered everyone from Kadesh-barnea to Gaza, and all the land of Goshen  as far as Gibeon.


No Anakim were left in the land of the Israelites, except for some remaining in Gaza, Gath,  and Ashdod.


from the Shihor east of Egypt to the border of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory) #– #the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as the Avvites


Ashdod, with its surrounding villages and settlements; Gaza, with its surrounding villages and settlements, to the Brook of Egypt and the coastline of the Mediterranean Sea.


Judah captured Gaza and its territory, Ashkelon and its territory, and Ekron and its territory.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí