Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 19:10 - Christian Standard Bible Anglicised

10 In this way, innocent blood will not be shed, and you will not become guilty of bloodshed in the land the Lord your God is giving you as an inheritance.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

10 that innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

10 Lest innocent blood be shed in your land, which the Lord your God gives you as an inheritance, and so blood guilt be upon you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

10 that innocent blood be not shed in the midst of thy land, which Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

10 Innocent blood must not be spilled in the land the LORD your God is giving to you as an inheritance, or it will be bloodshed that will be required of you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

10 So may innocent blood not be shed in the midst of the land which the Lord your God will give you to possess, lest you be guilty of blood.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 That innocent blood may not be shed in the midst of the land which the Lord thy God will give thee to possess: lest thou be guilty of blood.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 19:10
16 Tagairtí Cros  

The king said to him, ‘Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father’s family the blood that Joab shed without just cause.


Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem with it from one end to another.  This was in addition to his sin that he caused Judah to commit, so that they did what was evil in the Lord’s sight.


and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood,  and the Lord was not willing to forgive.


arrogant eyes,  a lying tongue, hands that shed innocent blood,


Their feet run after evil, and they rush to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts; ruin and wretchedness are in their paths.


Egypt will become desolate, and Edom a desert wasteland, because of the violence done to the people of Judah in whose land they shed innocent blood.


So they called out to the Lord,  ‘Please, Lord, don’t let us perish because of this man’s life, and don’t charge us with innocent blood! For you, Lord, have done just as you pleased.’


‘Do not defile the land where you live, for bloodshed defiles the land,  and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.


Do not look on him with pity but purge from Israel the guilt of shedding innocent blood, and you will prosper.


‘When you enter the land the Lord your God is giving you as an inheritance,  and you take possession of it and live in it,


‘The Lord was angry with me on your account.  He swore that I would not cross the Jordan and enter the good land  the Lord your God is giving you as an inheritance.


He took his life in his hands when he struck down the Philistine,  and the Lord brought about a great victory for all Israel.  You saw it and rejoiced, so why would you sin against innocent blood by killing David for no reason? ’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí