Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Deuteronomy 17:5 - Christian Standard Bible Anglicised

5 you are to bring out to your city gates that man or woman who has done this evil thing and stone them to death.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Then you shall bring forth to your town's gates that man or woman who has done that wicked thing and you shall stone that man or woman to death.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 then shalt thou bring forth that man or that woman, who hath done this evil thing, unto thy gates, even the man or the woman; and thou shalt stone them to death with stones.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 then you must bring out the man or woman who has done this evil thing to the gates of the city. Stone that person until he or she is dead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 you shall lead forward the man or the woman who has perpetrated this most wicked thing to the gates of your city, and they shall be stoned to death.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 Thou shalt bring forth the man or the woman, who have committed that most wicked thing, to the gates of thy city, and they shall be stoned.

Féach an chaibidil Cóip




Deuteronomy 17:5
13 Tagairtí Cros  

this would also be an iniquity deserving punishment, for I would have denied God above.


‘Whoever has sexual intercourse with an animal  must be put to death.


‘Say to the Israelites: Any Israelite or foreigner residing in Israel who gives any of his children to Molech  must be put to death; the people of the country are to stone him.


‘Bring the one who has cursed to the outside of the camp and have all who heard him lay their hands on his head; then have the whole community stone him.


Whoever blasphemes the name of the Lord must be put to death;  the whole community is to stone him. If he blasphemes the Name, he is to be put to death, whether the resident foreigner or the native.


That prophet or dreamer must be put to death,  because he has urged rebellion against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery,  to turn you from the way the Lord your God has commanded you to walk. You must purge the evil from you.


and if you are told or hear about it, then investigate it thoroughly. If the report turns out to be true that this detestable act has been done in Israel,


Then all the men of his city will stone him to death.  You must purge the evil from you, and all Israel will hear and be afraid.


they will bring the woman to the door of her father’s house, and the men of her city will stone her to death. For she has committed an outrage in Israel by being promiscuous while living in her father’s house. You must purge the evil from you.


take the two of them out to the gate of that city and stone them to death #– #the young woman because she did not cry out in the city and the man because he has violated his neighbour’s fiancée. You must purge the evil from you.


Joshua said, ‘Why have you brought us trouble?  Today the Lord will bring you trouble! ’ So all Israel stoned them  to death. They burned their bodies, threw stones on them,


But Joash said to all who stood against him, ‘Would you plead Baal’s case for him? Would you save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If he is a god, let him plead his own case because someone tore down his altar.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí