Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 5:25 - Christian Standard Bible Anglicised

25 ‘This is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

25 And this is the inscription that was written, mene, mene, tekel, upharsin–numbered, numbered, weighed, divisions.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

25 And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

25 This is what was written down: mene, mene, tekel, and parsin.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

25 But this is the writing that has been decreed: MANE, THECEL, PHARES.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

25 And this is the writing that was inscribed: Mene, Mene, Tekel, and Parsin.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 5:25
10 Tagairtí Cros  

Then a letter came to Jehoram from the prophet Elijah, saying: This is what the Lord, the God of your ancestor David says: ‘Because you have not walked in the ways of your father Jehoshaphat  or in the ways of King Asa of Judah


Your splendour has been brought down to Sheol, along with the music of your harps. Maggots are spread out under you, and worms cover you.’


But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly.


All nations will serve him, his son, and his grandson until the time for his own land comes, and then many nations and great kings will enslave him.


Therefore, he sent the hand, and this writing was inscribed.


This is the interpretation of the message: “Mene”  means that God has numbered  the days of your kingdom and brought it to an end.


Won’t your creditors suddenly arise, and those who disturb you wake up? Then you will become spoil for them.


He has done a mighty deed with his arm; he has scattered the proud because of the thoughts of their hearts;


‘But God said to him, “You fool!   This very night your life is demanded of you. And the things you have prepared #– #whose will they be? ”


The Lord will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me,  , and the Lord will hand Israel’s army over to the Philistines.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí