Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Daniel 11:20 - Christian Standard Bible Anglicised

20 ‘In his place one will arise who will send out a tax collector  for the glory of the kingdom; but within a few days he will be broken, though not in anger  or in battle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

20 Then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

20 Then shall stand up in his place or office one who shall send an exactor of tribute to pass through the glory of the kingdom, but within a few days he shall be destroyed, [yet] neither in anger nor in battle.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

20 Then shall stand up in his place one that shall cause an exactor to pass through the glory of the kingdom; but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

20 “In his place one will arise who will send his agent to exact a kingdom’s glory, but in a few days he will be broken, though not by anger and not by war.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

20 And there will stand up in his place one who is most worthless and unworthy of kingly honor. And in a short time, he will be worn out, but not in fury, nor in battle.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

20 “Then shall arise in his place one who shall send an exactor of tribute for the glory of the kingdom. But within a few days he shall be broken, neither in anger nor in battle.

Féach an chaibidil Cóip




Daniel 11:20
7 Tagairtí Cros  

So Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh, but at Pharaoh’s command he taxed the land to give it. He exacted the silver and the gold from the common people, each according to his assessment,  to give it to Pharaoh Neco.


For the churning of milk produces butter, and twisting a nose draws blood, and stirring up anger produces strife.


I will bring gold instead of bronze; I will bring silver instead of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your government and righteousness as your overseers.


‘In his place a despised  person will arise; royal honours will not be given to him, but he will come during a time of peace  , and seize the kingdom by intrigue.


In the place of the king of the South, one from her family  will rise up, come against the army, and enter the fortress of the king of the North. He will take action against them and triumph.


The pronouncement  that the prophet Habakkuk saw.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí