Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Colossians 2:1 - Christian Standard Bible Anglicised

1 For I want you to know how greatly I am struggling  for you, for those in Laodicea,  and for all who have not seen me in person.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

1 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

1 FOR I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

1 For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

1 I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

1 For I want you to know the kind of solicitude that I have for you, and for those who are at Laodicea, as well as for those who have not seen my face in the flesh.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:

Féach an chaibidil Cóip




Colossians 2:1
18 Tagairtí Cros  

Rachel said, ‘In my wrestling with God,  I have wrestled with my sister and won,’ and she named him Naphtali.


Being in anguish,  he prayed more fervently, and his sweat became like drops of blood falling to the ground.


‘And now I know that none of you, among whom I went about preaching the kingdom, will ever see me again.


grieving most of all over his statement that they would never see his face again. And they accompanied him to the ship.


My children,  I am again suffering labour pains  for you until Christ is formed in you.


since you are engaged in the same struggle that you saw I had and now hear that I have.


Now I rejoice in my sufferings  for you, and I am completing in my flesh what is lacking in Christ’s afflictions for his body,  that is, the church.


I labour for this, striving  with his strength that works powerfully in me.


For I may be absent in body, but I am with you in spirit,  rejoicing to see how well ordered you are and the strength of your faith in Christ.


On the contrary, after we had previously suffered  and were treated outrageously in Philippi,  as you know, we were emboldened by our God to speak the gospel of God to you in spite of great opposition.


During his earthly life,  he offered prayers and appeals  with loud cries and tears  to the one who was able to save him from death, and he was heard because of his reverence.


Though you have not seen  him, you love him;  though not seeing him now, you believe in him, and you rejoice  with inexpressible and glorious joy,


saying, ‘Write   on a scroll   what you see and send it to the seven churches: Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and Laodicea.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí