Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Amos 7:6 - Christian Standard Bible Anglicised

6 The Lord relented concerning this.  ‘This will not happen either,’ said the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 The Lord relented and revoked this sentence: This also shall not be, said the Lord [and He was eased and comforted concerning it].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Jehovah repented concerning this: This also shall not be, saith the Lord Jehovah.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The LORD relented concerning this: “This also won’t take place,” says the LORD God.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 The Lord has been merciful about this. "And even this will not be," said the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 The Lord had pity upon this. Yea this also shall not be, said the Lord God.

Féach an chaibidil Cóip




Amos 7:6
16 Tagairtí Cros  

Then the Lord said, ‘I will wipe mankind, whom I created, off the face of the earth, together with the animals, creatures that crawl, and birds of the sky #– #for I regret that I made them.’


Then God sent an angel to Jerusalem to destroy it, but when the angel was about to destroy the city,  the Lord looked, relented concerning the destruction,  and said to the angel who was destroying the people, ‘Enough, withdraw your hand now! ’ The angel of the Lord was then standing at the threshing-floor of Ornan  the Jebusite.


So the Lord relented  concerning the disaster he had said he would bring on his people.


Did King Hezekiah of Judah and all the people of Judah put him to death? Did not the king fear the Lord and plead for the Lord’s favour,  , and did not the Lord relent concerning the disaster he had pronounced against them?  We are about to bring a terrible disaster on ourselves! ’


“If you will indeed stay in this land, then I will rebuild and not demolish you,  and I will plant and not uproot you, because I relent concerning the disaster that I have brought on you.


Tear your hearts, not just your clothes, and return to the  Lord your God. For he is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in faithful love, and he relents from sending disaster.


The Lord relented concerning this.  ‘It will not happen,’ he said.


He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand.


God saw their actions #– #that they had turned from their evil ways   #– #so God relented from the disaster  he had threatened them with. And he did not do it.


He prayed to the Lord,  ‘Please, Lord, isn’t this what I said while I was still in my own country? That’s why I fled towards Tarshish in the first place.  I knew that you are a gracious and compassionate God,  slow to anger, abounding in faithful love, and one who relents from sending disaster.


So they got rid of the foreign gods  among them and worshipped the Lord,  and he became weary  of Israel’s misery.


Whenever the Lord raised up a judge for the Israelites, the Lord was with  him and saved the people from the power of their enemies while the judge was still alive. The Lord was moved to pity whenever they groaned because of those who were oppressing and afflicting them.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí