Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 3:22 - Christian Standard Bible Anglicised

22 Moses said:  The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must listen to everything he tells you.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

22 For Moses truly said unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear in all things whatsoever he shall say unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

22 Thus Moses said to the forefathers, The Lord God will raise up for you a Prophet from among your brethren as [He raised up] me; Him you shall listen to and understand by hearing and heed in all things whatever He tells you.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

22 Moses indeed said, A prophet shall the Lord God raise up unto you from among your brethren, like unto me; to him shall ye hearken in all things whatsoever he shall speak unto you.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

22 Moses said, “The Lord your God will raise up from your own people a prophet like me. Listen to whatever he tells you.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

22 Indeed, Moses said: 'For the Lord your God shall raise up a Prophet for you from your brothers, one like me; the same shall you listen to according to everything whatsoever that he shall speak to you.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 For Moses said: A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me: him you shall hear according to all things whatsoever he shall speak to you.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 3:22
22 Tagairtí Cros  

The crowds were saying, ‘This is the prophet Jesus  from Nazareth in Galilee.’


Yet it is necessary that I   travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet   to perish   outside of Jerusalem.


‘What things? ’ he asked them. So they said to him, ‘The things concerning Jesus of Nazareth,  who was a prophet  powerful in action and speech  before God and all the people,


for the law was given through Moses;  grace and truth  came through Jesus Christ.


I have come as light into the world, so that everyone who believes in me would not remain in darkness.


‘Truly I tell you, anyone who hears my word and believes him who sent me has eternal life   and will not come under judgement but has passed from death to life.


Jesus spoke to them again: ‘I am   the light   of the world. Anyone who follows me will never walk in the darkness but will have the light of life.’


‘This is the Moses who said to the Israelites: God   will raise up for you a prophet like me from among your brothers.   ,


For what the law could not do  since it was weakened by the flesh,  God did. He condemned sin in the flesh by sending his own Son in the likeness of sinful flesh  as a sin offering,  ,


The ancestors are theirs,  and from them, by physical descent,  came the Christ,  who is God  over all,  praised forever.  , Amen.


When the time came to completion, God sent his Son,  born of a woman,  born under the law,


For this reason, we must pay attention all the more to what we have heard, so that we will not drift away.


After he was perfected, he became the source of eternal salvation for all who obey him,


The revelation of  Jesus Christ that God gave him to show his servants  what must soon take place.  He made it known by sending his angel  to his servant John,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí