Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 28:11 - Christian Standard Bible Anglicised

11 After three months we set sail in an Alexandrian ship that had wintered at the island, with the Twin Gods  as its figurehead.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

11 It was after three months' stay there that we set sail in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian ship with the Twin Brothers [Castor and Pollux] as its figurehead.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

11 After three months we put out to sea in a ship that had spent the winter at the island. It was an Alexandrian ship with carvings of the twin gods Castor and Pollux as its figurehead.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

11 And so, after three months, we sailed in a ship from Alexandria, whose name was 'the Castors,' and which had wintered at the island.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 28:11
9 Tagairtí Cros  

‘Come, gather together, and approach, you fugitives of the nations. Those who carry their wooden idols and pray to a god who cannot save have no knowledge.


The men were seized by great fear of the Lord,  and they offered a sacrifice to the Lord and made vows.


The sailors were afraid, and each cried out to his god.  They threw the ship’s cargo into the sea to lighten the load.  Meanwhile, Jonah had gone down to the lowest part of the vessel and had stretched out and fallen into a deep sleep.


When they had travelled the whole island as far as Paphos, they came across a sorcerer, a Jewish false prophet named Bar-Jesus.


There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us aboard.


So they heaped many honours on us, and when we sailed, they gave us what we needed.


Putting in at Syracuse, we stayed for three days.


Opposition arose, however, from some members of the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, and they began to argue with Stephen.


About eating food sacrificed to idols, then, we know that ‘an idol is nothing in the world’,  and that ‘there is no God but one’.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí