Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 27:17 - Christian Standard Bible Anglicised

17 After hoisting it up, they used ropes and tackle and girded the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea-anchor, and in this way they were driven along.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

17 which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

17 After hoisting it on board, they used supports with ropes to undergird and brace the ship; then afraid that they would be driven into the Syrtis [quicksands off the north coast of Africa], they lowered the gear (sails and ropes) and so were driven along.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

17 and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

17 They brought the lifeboat aboard, then began to wrap the ship with cables to hold it together. Fearing they might run aground on the sandbars of the Gulf of Syrtis, they lowered the anchor and let the ship be carried along.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

17 When this was taken up, they used it to assist in securing the ship. For they were afraid that they might run aground. And having lowered the sails, they were being driven along in this way.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Which being taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they let down the sail yard, and so were driven.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 27:17
5 Tagairtí Cros  

After running under the shelter of a little island called Cauda,  we were barely able to get control of the skiff.


But we have to run aground on some island.’


Then, fearing we might run aground on the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight to come.


After cutting loose the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and headed for the beach.


But they struck a sandbar and ran the ship aground. The bow jammed fast and remained immovable, while the stern began to break up by the pounding of the waves.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí