Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 25:18 - Christian Standard Bible Anglicised

18 The accusers stood up but brought no charge against him of the evils I was expecting.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

18 Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

18 [But] when the accusers stood up, they brought forward no accusation [in his case] of any such misconduct as I was expecting.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

18 Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

18 When the accusers took the floor, they didn’t charge him with any of the crimes I had expected.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

18 But when the accusers had stood up, they did not present any accusation about him from which I would suspect evil.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Against whom, when the accusers stood up, they brought no accusation of things which I thought ill of:

Féach an chaibidil Cóip




Acts 25:18
5 Tagairtí Cros  

Pilate told them, ‘You take him and judge him according to your law.’ ‘It’s not legal for us to put anyone to death,’ the Jews declared.


As Paul was about to open his mouth, Gallio said to the Jews, ‘If it were a matter of wrongdoing or of a serious crime, it would be reasonable for me to put up with you Jews.


So when they had assembled here, I did not delay. The next day I took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.


Instead they had some disagreements  with him about their own religion and about a certain Jesus, a dead man Paul claimed to be alive.


‘Therefore,’ he said, ‘let those of you who have authority go down with me and accuse him, if he has done anything wrong.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí