Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:8 - Christian Standard Bible Anglicised

8 The next day we left and came to Caesarea, where we entered the house of Philip  the evangelist,  who was one of the Seven, and stayed with him.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And the next day we that were of Paul's company departed, and came unto Cæsarea: and we entered into the house of Philip the evangelist, which was one of the seven; and abode with him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 On the morrow we left there and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven [first deacons], and stayed with him. [Acts 6:5.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And on the morrow we departed, and came unto Cæsarea: and entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 The next day we left and came to Caesarea. We went to the house of Philip the evangelist, one of the Seven, and stayed with him.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Then, after setting out the next day, we arrived at Caesarea. And upon entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we stayed with him.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And the next day departing, we came to Caesarea. And entering into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, we abode with him.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:8
18 Tagairtí Cros  

There was a man in Caesarea named Cornelius, a centurion of what was called the Italian Regiment.


After  he had seen the vision, we immediately made efforts to set out for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them.


On the Sabbath day we went outside the city gate by the river, where we expected to find a place of prayer. We sat down and spoke to the women gathered there.


Once, as we were on our way to prayer, a slave girl met us who had a spirit by which she predicted the future.  She made a large profit for her owners by fortune-telling.


On landing at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the church, then went down to Antioch.


We went on ahead to the ship and sailed for Assos, where we were going to take Paul aboard, because these were his instructions, since he himself was going by land.


but we sailed away from Philippi after the Festival of Unleavened Bread.  In five days we reached them at Troas, where we spent seven days.


Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay.


He summoned two of his centurions and said, ‘Get two hundred soldiers ready with seventy cavalry and two hundred spearmen to go to Caesarea at nine tonight.  ,


When it was decided that we were to sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion named Julius, of the Imperial Regiment.  ,


After three months we set sail in an Alexandrian ship that had wintered at the island, with the Twin Gods  as its figurehead.


When we entered Rome,  Paul was allowed to live by himself with the soldier who guarded him.


This proposal pleased the whole company. So they chose Stephen,  a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a convert from Antioch.


When the brothers found out, they took him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.


And he himself gave some to be apostles, some prophets, some evangelists, some pastors and teachers,


But as for you, exercise self-control in everything, endure hardship, do the work of an evangelist,  fulfil your ministry.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí