Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:34 - Christian Standard Bible Anglicised

34 Some in the crowd were shouting one thing and some another. Since he was not able to get reliable information because of the uproar, he ordered him to be taken into the barracks.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

34 And some cried one thing, some another, among the multitude: and when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

34 Some in the crowd kept shouting back one thing and others something else, and since he could not ascertain the facts because of the furor, he ordered that Paul be removed to the barracks.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

34 And some shouted one thing, some another, among the crowd: and when he could not know the certainty for the uproar, he commanded him to be brought into the castle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

34 Some in the crowd shouted one thing, others shouted something else. Because of the commotion, he couldn’t learn the truth, so he ordered that Paul be taken to the military headquarters.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

34 Then they were crying out various things within the crowd. And since he could not understand anything clearly because of the noise, he ordered him to be brought into the fortress.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

34 And some cried one thing, some another, among the multitude. And when he could not know the certainty for the tumult, he commanded him to be carried into the castle.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:34
8 Tagairtí Cros  

Some were shouting one thing and some another,  because the assembly was in confusion, and most of them did not know why they had come together.


As he was about to be brought into the barracks, Paul said to the commander, ‘Am I allowed to say something to you? ’ He replied, ‘You know how to speak Greek?


the commander ordered him to be brought into the barracks, directing that he be interrogated with the scourge to discover the reason they were shouting against him like this.


The next day, since he wanted to find out exactly why Paul was being accused by the Jews, he released him  and instructed the chief priests and all the Sanhedrin to convene.  He brought Paul down and placed him before them.


When the dispute became violent, the commander feared that Paul might be torn apart by them and ordered the troops to go down, take him away from them, and bring him into the barracks.


But the son of Paul’s sister, hearing about their ambush, came and entered the barracks and reported it to Paul.


The next day, they returned to the barracks, allowing the cavalry to go on with him.


I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that after this examination is over, I may have something to write.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí