Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Acts 21:3 - Christian Standard Bible Anglicised

3 After we sighted Cyprus, passing to the south of it,  we sailed on to Syria and arrived at Tyre, since the ship was to unload its cargo there.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 After we had sighted Cyprus, leaving it on our left we sailed on to Syria and put in at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 And when we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed unto Syria, and landed at Tyre; for there the ship was to unlade her burden.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 We spotted Cyprus, but passed by it on our left. We sailed on to the province of Syria and landed in Tyre, where the ship was to unload its cargo.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 Then, after we had caught sight of Cyprus, keeping it to the left, we sailed on to Syria, and we arrived at Tyre. For the ship was going to unload its cargo there.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And when we had discovered Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed into Syria, and came to Tyre: for there the ship was to unlade her burden.

Féach an chaibidil Cóip




Acts 21:3
22 Tagairtí Cros  

Then he placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord made David victorious wherever he went.


When it became known to the house of David  that Aram had occupied Ephraim,  the heart of Ahaz  and the hearts of his people trembled like trees of a forest shaking in the wind.


‘Woe to you, Chorazin!   Woe to you, Bethsaida!   For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon,   they would have repented in sackcloth and ashes long ago.


Then the news about him spread throughout Syria.  So they brought to him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics.  And he healed them.


‘Woe   to you,   Chorazin!   Woe to you, Bethsaida!   For if the miracles   that were done in you had been done in Tyre and Sidon,   they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.


This first registration took place while  Quirinius was governing Syria.


Now those who had been scattered as a result of the persecution that started because of Stephen made their way as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch,  speaking the word to no one except Jews.


Herod had been very angry with the people of Tyre and Sidon. Together they presented themselves before him. After winning over Blastus, who was in charge of the king’s bedroom, they asked for peace, because their country was supplied with food from the king’s country.


So being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed to Cyprus.


They wrote: ‘From the apostles and the elders, your brothers, To the brothers and sisters among the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: Greetings.


They had such a sharp disagreement that they parted company, and Barnabas took Mark  with him and sailed off to Cyprus.


He travelled through Syria  and Cilicia, strengthening the churches.


After staying for some time, Paul said farewell to the brothers and sisters and sailed away to Syria, accompanied by Priscilla and Aquila. He shaved his head at Cenchreae because of a vow he had taken.


Some of the disciples from Caesarea also went with us and brought us to Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we were to stay.


Finding a ship crossing over to Phoenicia, we boarded and set sail.


When we completed our voyage  from Tyre, we reached Ptolemais, where we greeted the brothers and sisters and stayed with them for a day.


When we had put out to sea from there, we sailed along the northern coast  of Cyprus because the winds were against us.


Joseph, a Levite from Cyprus by birth, the one the apostles called Barnabas (which is translated Son of Encouragement),


Then the Israelites again did what was evil in the sight of the Lord.  They worshipped the Baals and the Ashtoreths, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines.  They abandoned the Lord and did not worship him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí